Tu e eu vamos levar isto para a cova. | Open Subtitles | أنا و أنت سنأخذ هذا السر إلى قبورنا |
E aí, vamos todos para a cova. Que seja... | Open Subtitles | وعنئذ سننزلق جميعا الى قبورنا هكذا يكون الامر . |
Quando tivemos a intercepção, cavámos mesmo a nossa sepultura. | Open Subtitles | ,عندما أجرينا الاعتراض .فعلياً حفرنا قبورنا بأنفسنا |
O teu velho está a conduzir-nos a nada mais que à nossa sepultura. | Open Subtitles | والدكَ لا يقودنا إلّا إلى قبورنا |
E nós voltaremos a cavaremos as nossas sepulturas atrás daqueles muros. | Open Subtitles | وسنعود ونحفر قبورنا خلف هذه المتاريس |
Vão realizar festas sobre as nossas sepulturas, todos os anos... | Open Subtitles | الكرنفالات سوف تقام على قبورنا كل عام |
Acho que podemos ter cavado as nossas próprias sepulturas. | Open Subtitles | اعتقد أننا للتو قد حفرنا قبورنا |
E voltem felizes para a vossa cova, e saibam que pisaram na última sentença de fé em praça pública. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكننا جميعاً أن نذهب إلى قبورنا راضين، عالمين بأننا أطفئنا أخر شرارة للإيمان تم عرضها في ساحة عامة على الإطلاق. |
Foi construído nas nossas sepulturas. | Open Subtitles | لقد بني علي قبورنا |
A Amanda ameaçou-nos com uma evidência que nos mandaria para as nossas sepulturas. | Open Subtitles | أماندا) تهددنا الان بدليل) سيرسلنا الى قبورنا |
A cavar as nossas sepulturas. | Open Subtitles | نحفر قبورنا بأيدينا |
Acho que acabamos de cavar as nossas próprias sepulturas. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد حفرنا قبورنا الخاصة |