ويكيبيديا

    "قبّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cúpula
        
    Pelo menos, costumava ser... até nós sermos separados do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة
    Pelos menos era, antes de ficar isolado do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة
    Pelos menos era, até ser isolado do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles على الأقل كانتْ كذلك حتى تم عزلنا عن بقية العالم بواسطة قبّة غامضة
    Pelo menos, costumava ser... até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles أقلّها كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    Soube agora mesmo que a barreira em torno de Chester's Mill tem sido referenciada como uma cúpula. Open Subtitles لقد عرفتُ إن الحاجز "حول "تشيسترز ميل هو عبارة عن قبّة
    Até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    Até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    Os militares evacuaram as cidades mais próximas e estabeleceram um perímetro de 16km em redor do que chamam de "cúpula," Open Subtitles منذ أن قامت قوّات الجيش بإخلاء المدن المجاوة ورسم ،"حدود على بعد عشرة ميال حول ما يُطلق عليها الـ"قبّة
    Até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    Até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    até que fomos excluídos do resto do mundo por uma misteriosa cúpula. Open Subtitles حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم
    A cúpula do Falcão está mesmo por cima de nós. Open Subtitles ...مباشرة أعلى منّا ...قبّة الصخرة
    A minha está em Borrego a dirigir um banho de som numa cúpula biosférica. Open Subtitles أمّي في (بريغو) تدير حمّاماً صوتياً في قبّة حيويّة المحيط
    OS MUÇULMANOS CONSTRUÍRAM A cúpula DO ROCHEDO POR CIMA Open Subtitles ...إلّا أن المسلمون بنوا (قبّة الصخرة) على أنقاضه
    Há algumas semanas, uma cúpula invisível caiu em Chester's Mill, separou-nos do resto do mundo. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    Há duas semanas, uma cúpula invisível caiu em Chester's Mill, separou-nos do resto do mundo. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وحجبتنا عن العالم الخارجي.
    Há algumas semanas, uma cúpula invisível caiu em Chester's Mill, separou-nos do resto do mundo. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Há algumas semanas, uma cúpula invisível caiu em Chester's Mill, separou-nos do resto do mundo. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Há algumas semanas atrás, uma cúpula invisível caiu em Chester's Mill, cortando-nos do resto do mundo. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع، سقطت قبّة خفيّة على (تشيستر ميل)، وعزلتنا عن العالم الخارجي.
    Estamos debaixo de uma cúpula. Open Subtitles نحن تحت قبّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد