Está bem, também nos beijámos em Barbados, mas não planeámos fazê-lo. Aquilo só aconteceu porque eu te vi a beijar a Charlie. | Open Subtitles | حسناً، قبّلنا بعضنا أيضا في باربيدوس، لكنّنا لم نخطط له والسبب الوحيد لحدوث ذلك لأني رأيتك تقبّل تشارلي |
E se eu senti algo quando nos beijámos? | Open Subtitles | أعني، ماذا في الأمر إذا أحسستُ بشيء عندما قبّلنا بعضنا البعض ؟ ...ذلك لن يغيّر حقيقة أنّ |
Beijámo-nos em Barbados. | Open Subtitles | لا، ذلك كذب, أيضاً قبّلنا بعضنا في باربيدوس |
Mesmo antes de eu entrar em trabalho de parto, Beijámo-nos. | Open Subtitles | قبل أن أنتقل للولادة قبّلنا بعضنا البعض |
Steven Henderson. curtimos uma vez no autocarro. | Open Subtitles | "ستيفن هيندرسين" قبّلنا بعضنا مرة في الحافلة |
beijamo-nos? | Open Subtitles | هل قبّلنا بعضنا البعض؟ |
Não acredito que nos beijámos hoje. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قبّلنا بعضنا اليوم |
Todd, eu sei que nos beijámos... e provavelmente foi o melhor beijo que alguma vez terás. | Open Subtitles | (حسنا ، (تود ..أعلم بأنّا قبّلنا بعضنا و ربما تكون أفضل قبلة قد حصلت عليها قطّ |
"Da primeira vez que nos beijámos..." | Open Subtitles | "في المرّة الأولى التي قبّلنا بعضنا... |
Beijámo-nos uma vez. | Open Subtitles | لقد قبّلنا بعضنا مرّة |
Beijámo-nos e depois pisei uns Tic Tacs. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا, وبعدها تعثرت ببعض حلوى الـ(تك تاك) |
E que curtimos... | Open Subtitles | و لقد قبّلنا بعضنا البعض... |
Ele não é o meu namorado. Nós só curtimos. | Open Subtitles | -ليس خليلي، فقط قبّلنا بعضنا . |
- Nunca? - Bem, beijamo-nos uma vez. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد قبّلنا بعضنا ذاتَ مرّة . |