Eu matei-te demasiado rápido na última vez, um erro que não tenciono duplicar hoje. | Open Subtitles | لقد قتلتك بسرعه جدا فى المره الأخيره و هو خطأ لا أنوى تكراره الليله |
- Chega. matei-te uma vez, não te esqueças. Ainda nos odiamos, | Open Subtitles | كفاكِ، قتلتك ذات مرّة، لا تنسي، ما زالت كلّ منّا تكره الأخرى، اتّفقنا؟ |
Se não fosse isto, ter-te-ia matado há muito tempo. | Open Subtitles | ولكن لهذا ، أود لو أنني قتلتك منذ زمن طويل |
Não me tentes. Pára com isso ou eu mato-te. | Open Subtitles | لا تعمل على اغوائي، كف عن ذلك وإلا قتلتك |
Não sejam ridículas. Se vos quisesse matar, já o teria feito. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة ، إذا أردت أن أقتلك كنت قتلتك |
Se a irmandade acredita em mim, precisam de pensar que te matei. | Open Subtitles | إذا كنت سأتعامل مع الجماعة فهم بحاجة لأن يصدقوا أني قتلتك |
Eu matei-te, e não adiantou. | Open Subtitles | لقد قتلتك ، و لكن هذا لم يساعد |
matei-te uma vez. Posso matar-te de novo. | Open Subtitles | لقد قتلتك من قبل وساقتلك مجددا |
Não, eu apanhei-te e matei-te. | Open Subtitles | كلا، أنا تمكّنت منك. أنا قتلتك ؟ |
Se eu quisesse, já te podia ter matado muitas vezes. | Open Subtitles | إذا أردت إلى، أنا يمكن أن آخذ قتلتك العديد من الأوقات قبل ذلك. |
Pensava que te tinha matado. Não cometerei o mesmo erro duas vezes. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني قتلتك مرة، لن أكرر نفس الغلطة مرة أخرى |
Não te mexas ou mato-te... onde estás... e nem a tua mãe irá reconhecer o teu corpo. | Open Subtitles | لا تتحرك وإلا قتلتك مكان وقوفك ولا حتى أمك ستتعرف على جثتك |
Estou mesmo a ver. "Avança ou mato-te." "Então, mata." | Open Subtitles | استطيع أن ارى كيف يذهب الحال بهذا 'قم بقيادة القطار وإلا قتلتك' |
Se isto te matar, morrerias de uma picadela de pulga. | Open Subtitles | .إذا قتلتك هذه فلا شك أنك ستموت إذا لدغك برغوث |
Juro que se não fosse gay, teria de o matar. | Open Subtitles | .... اقسم انه اذا لم تكن شاذاً لكنت قتلتك... |
- Acreditam que te matei. - Não. Bom, terei que voltar já. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا اننى قتلتك لا,يجب ان اعود على الفور |
Por sua vez, podes matar a tua tia, aquela que matou-te há tantos anos atras. | Open Subtitles | وفى المقابل . تستطيعي قتل خالتكِ والتى سبقت وأن قتلتك منذ عدة سنين |
Não sejas ridículo. Achas que me contentava a matar-te só a ti? | Open Subtitles | لا تكن سخيفا هل ظننت أني سأكون راضيا إذا قتلتك أنت فقط؟ |
Mas não antes de ele dar um tiro que te matou. | Open Subtitles | ولكن ليس قبل أن يحصل على اطلاق النار قبالة التي قتلتك. |
Se ele matasse um dos meus, tu estavas morto e eu na prisão por homicídio. | Open Subtitles | لو قتل أحد نوابي لما رأيت أُمك ثانيةً ولسجنت لأنني قتلتك |
Tolo! Se fosses meu filho e quisesses enforcar-te, matava-te eu antes! | Open Subtitles | ، تخدعني ، لو كنت إبني لكنت قتلتك في هذه اللحظة |
O carro diz: "afaste-se ou mato-o" ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | السيارة تقول " تحرك وإلا قتلتك " شيء كهذا |
Eu tive uma ideia... eu mato você e o Jim, aí não haverá discussão! | Open Subtitles | لدي فكرة صغيرة إن قتلتك جيم لن تكون لدي حجة |
Põe-te a andar daqui antes que eu próprio te mate. | Open Subtitles | ارحلي من هنا وإلّا قتلتك بنفسي. |
Dá-me o dinheiro, ou morres! | Open Subtitles | أعطني مالك وألا قتلتك |
- Espera aí. Não te mexas ou disparo e amarro-te na primeira árvore. | Open Subtitles | ــ حسناً ــ لا تتحرك وإلا قتلتك وعلقتك على الشجرة |