ويكيبيديا

    "قتلت فيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi morta
        
    • ela morreu
        
    • foi assassinada
        
    • onde mataste
        
    Estava no carro, na lavagem automática, quando a mãe foi morta. Open Subtitles كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها
    Ele estava do lado de fora do banco no dia em que Angela foi morta. Open Subtitles كان خارج البنك فى اليوم الذى قتلت فيه انجليا
    Não foi... Naquela época em que a miúda foi morta? Open Subtitles هذا كان في وقت الذي قتلت فيه هذه ِ الفتاة
    Tipo alguém perto do escritório da Anna perto da altura que ela morreu. Open Subtitles ربما شخص قريب من مكتب آنا في الوقت اللذي قتلت فيه
    Ele estava a ser drogado quando ela foi assassinada. Open Subtitles لقد كان طوال الوقت مخدراً في الوقت الذي قتلت فيه
    Bem, pensei que era bastante poético, o local onde mataste Clive e agora o local onde o terceiro olho morre. Open Subtitles حسناً، ظننته سيكون شاعرياً (أن يكون المكان الذي قتلت فيه (كلايف " هو المكان الذي سوف يقتل فيه " العين الثالثة
    No dia que a minha mãe foi morta e a Amelia foi levada... Open Subtitles اليوم الذي قتلت فيه امي وأخذت فيه ايميليا
    Localizei-te até Amman, onde a tua mãe foi morta. Open Subtitles تبعتك الى عمان في المكان الذي قتلت فيه أمك
    Sabemos que o Jake estava na cabana na manhã em que a Jennifer foi morta. Open Subtitles ونعلم أن جايك كان في الحجرة الصباح الذي قتلت فيه جنيفر
    Terça-feira, o dia em que foi morta. Open Subtitles الثلاثاء، اليوم الذي قتلت فيه.
    É a mesma casa-de-banho onde a Olivia Prescott foi morta. Open Subtitles إنه نفس الحمام الذي قتلت فيه " أوليفيا بريسكوت "
    Eu estive com ele no dia em que a Rachel foi morta. Open Subtitles اليوم الذى قتلت فيه راتشيل ؟
    Ele foi libertado no dia em que a Louise foi morta. Open Subtitles أطلق سراحه في نفس اليوم الذي (لويز) قتلت فيه
    - Onde estava quando a Sara foi morta? Open Subtitles إذن، أين كنت في اليوم الذي قتلت فيه (سارة)؟
    Adivinhem quem não estava onde dizem, no dia em que a Sara Manning foi morta? Open Subtitles خمّني من لم يكن في المكان الذي قال أنّه فيه -في اليوم الذي قتلت فيه (سارة مانينغ)؟
    Não estava no escritório no dia em que a Sara Manning foi morta, pois não? Open Subtitles لم تكوني في المكتب باليوم الذي قتلت فيه (سارة مانينغ)، صحيح؟
    Acham que a Sara, a amiga da Chloe, pode ter estado aqui no dia em que foi morta. Open Subtitles يعتقدون أنّ (سارة) صديقة (كلوي) كانت هنا في اليوم الذي قتلت فيه
    no dia em que foi morta com um machado. Open Subtitles في اليوم الذي قتلت فيه بفأس
    Pelos registos, Jacob Lettner fez várias chamadas para a Lucy no dia em que ela morreu. Open Subtitles السجلاّت الهاتفيّة تقول أنّ (جايكوب ليتنير) أجرى العديد من الإتّصالات لـ(لوسي) في اليوم الذي قتلت فيه.
    O seu cliente Grant Kimura... tinha agendado um encontro com a Madison Pryce às 10:00 no dia em que ela morreu. Open Subtitles (عميلك السيد (غرانت كيمورا (حدد جلسه ليرى (مادسون برايس الساعه 10 في اليوم الذي قتلت فيه
    As amostras de ADN dizem que estava grávida dele, quando foi assassinada. Open Subtitles في الحقيقة، عينات الحمض النووي أكدت بأنّها كانت حبلى بطفله في ذلك الوقت التي قتلت فيه
    Pode dizer onde estava quando sua mãe foi assassinada? Open Subtitles هل يمكنكِ تحديد مكان تواجدكِ في اليوم الذي قتلت فيه أمّك؟
    Foi onde mataste a Jenna Kendrick. Open Subtitles "هذا المكان الذى قتلت فيه "جانا كيندريك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد