uma mentira que matou milhares de pessoas, para a seguir matar mais centenas de milhares de pessoas, para ganhar milhões e milhões de dólares. | Open Subtitles | الكذب الذى قتل آلاف الناس وبالتالى قتل مئات الآلف غيرهم، ثم جمع تريليونات من الدولارات |
Disseram-nos que íamos para lá para apanhar um monstro que matou milhares da sua própria gente. | Open Subtitles | قالوا لنا أننا ذاهبون لنقضي على وحش قتل آلاف من شعبه |
Não tens de matar milhares de inocentes para me apanhares. | Open Subtitles | لست مجبراً على قتل آلاف الأبرياء كي توقع بي. |
Quando acusava gangues, tive de voltar a devolver às ruas maus tipos, mas nenhum deles tinha a intenção de matar milhares de pessoas inocentes Como é que está a pensar deixá-lo sair? | Open Subtitles | عندما كنت أقوم بدور الإدعاء في قضايا العصابات كنت مضطراً لإعادة أشخاص سيئين إلى الشوارع ولكن لم يكن أحد منهم مصمماً على قتل آلاف من الناس الأبرياء |
Mas deves concordar que matar milhares de pessoas não é a resposta. | Open Subtitles | لكنّي أظنّك توافقني بأنّ قتل آلاف الأنفس ليس الحلَّ. |
Eu não sei o que ele lhe fez, mas vale a pena matar milhares de pessoas? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما فعله لكِ لكن هذا يستحق قتل آلاف الناس؟ |
Se os egípcios e os tunisinos irão conseguir fazer a transição ou se isto irá acabar num sangrento conflito étnico e religioso. Se os sírios vão manter a disciplina da não-violência, face à brutal violência quotidiana que já matou milhares, ou se irão acabar numa luta violenta e travar uma terrível guerra civil. | TED | هل سيصمد المصريون و التوانسة في عبور هذه الفترة الإنتقالية أم ان النزاع الدموي الإثني و الديني سيكون هو سيد الموقف، هل سيلتزم السوريون بالإنضباط السلمي، و هم يواجهون العنف الوحشي يوميا و الذي قتل آلاف من البشر حتى الآن، أم هل سينزلقون نحو الكفاح المسلح و يصنعون حرباً اهلية بغيضة. |
O Klaus matou milhares de pessoas. | Open Subtitles | (كلاوس) قتل آلاف الناس... |
Que é capaz de matar milhares de pessoas. | Open Subtitles | -وهي قادرة على قتل آلاف الأشخاص . |
O único motivo que consigo ver é que vós não quereis matar milhares de pessoas inocentes. | Open Subtitles | السَّبب الوحيد الذى أراه منطقيّاً هو.. أنّكِ لا تريدين قتل آلاف الأبرياء. |
matar milhares de pessoas? | Open Subtitles | قتل آلاف البشر؟ |