ويكيبيديا

    "قتل والده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matou o pai
        
    • matar o pai
        
    • matou o seu pai
        
    • morto o pai
        
    • O próprio pai
        
    Foi o Dutch que matou o pai dele, por isso está certo ele ir. Open Subtitles داتش قتل والده لذلك فمن حقه الذهاب وراءه
    Irmão mata irmão que matou o pai... que matou o seu filho. Open Subtitles الأخ يقتل أخاه الذي قتل والده الذي قتل ابنه. الايمان.
    Para esconder o facto que matou o pai, quando era criança. Open Subtitles ليغطّي على أنّه قتل والده حين كان طفلًا.
    Claro que se um deles estava disposto a matar o pai para deitar as mãos ao dinheiro dele, tinha de ter a certeza de que ele não alterara o testamento. Open Subtitles بالطبع، إن كان أحدهم ينوي قتل والده ليحصل على أمواله لا بد أنه كان متأكدًا من أنه لم يغير وصيته بعد
    Lembram-se de Hamlet? Ato 1, cena 3: ele descobre que foi o seu tio quem matou o seu pai. TED عندما يكتشف أن عمه قتل والده أتذكرون كيف كان يذهب إلى عمه
    Quem quer que tenha posto o teu namorado na prisão e tenha morto o pai dele está aqui na parede. Open Subtitles الشخص الذي وضع صديقك بالسجن و قتل والده هو على هذا الحائط
    Não acreditam mesmo que ele matou O próprio pai. Open Subtitles لا يمكنك التفكير في الواقع أنه قتل والده.
    Mas ele não sabe quem estava orquestrando nem quem matou o pai dele, porém ele parece ter a certeza que não foi John Alden. Open Subtitles لكنه لم يكن لديه فكرة عن هذا ولا من قتل والده يعتقد انه يرى من هو جون الدرين
    A única questão é se o fazes antes ou depois de eu lhe contar quem matou o pai dele. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    Cuidado. Um deles matou o pai com um bisturi. Open Subtitles انتبهوا الآن، فأحدهم قتل والده بمشرط جراحي
    Eu estou a falar do monstro que matou o pai. Open Subtitles أنا أتكلم عن الوحش الذي قتل والده
    Sabe, o meu pai matou o pai dele, com as próprias mãos. Open Subtitles أتعرف, والدي قتل والده بيداه المجردة
    Um rapaz rico matou o pai e suicidou-se... Open Subtitles ومازلت لم تجد شيئا فتى غني قتل والده
    Especialmente quando é marcada por ser a criança que matou o pai. Open Subtitles خاصة عندما توصف بالطفل الذي قتل والده.
    Se ele estiver disposto a fazer algo tão monstruoso como expulsar-me da minha própria casa, então matar o pai dele não é nada demais, pois não? Open Subtitles اذا كان على استعداد لفعل شيء كما حشية كما تحول لي من بيتي، ثم قتل والده
    quando o Michael Corleone atira naqueles tipos no restaurante, aqueles cabrões que tentaram matar o pai dele, tu ficas sentado com a tua taça de gelado e dizes que é a tua cena favorita de todos os tempos! Open Subtitles حينما يطلق (مايكل كورليوني) النار على أولئك القوم في المطعم أولئك الأوغاد الذين حاولوا قتل والده تجلس مع كأسك اللعين من المثلّجات
    Para alguém que acabou de conhecer e perdoar o homem que matou o seu pai, ele parece estar bem. Open Subtitles حسنا , لشخص فقط غفر له. الشخص الذي قتل والده . انه يبدو بخير.
    Morto pelo mesmo homem que matou o seu pai. Open Subtitles يقتل من الرجل نفسه الذي قتل والده
    Karan Singhania matou o seu pai antes de vir para aqui. Open Subtitles كاران سينجانيا قتل والده قبل المجىء هنا
    Você disse antes que o Chin Ho nunca lhe disse que suspeitava que o cunhado dele lhe teria morto o pai? Open Subtitles (قلتي في وقت سابق (تشين هو انه لم يشتبه أبدا بأخوه بالقانون,بأنه قتل والده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد