Se o jogador marcar um golo, isto tem maior impacto na tua impressão sobre as suas capacidades do que se ele falhar. | TED | إذا سجّل لاعب ما هدفاً، ذدك سيكون له تأثير قوي في انطباعك حول قدراته أكثر مما إذا كان لم يصب المرمى. |
A Criança Sagrada está além de seus poderes. Ele está a salvo. | Open Subtitles | الطفل المقدس بعيدا عن قدراته الآن انه بأمان |
Só trouxe desgraças a esta aldeia. Ele não deve usar as suas habilidades. | Open Subtitles | لم يسبب إلا البؤس لهذه القرية, فلا يجب أن يستخدم قدراته |
Não sabemos do que ele é capaz até ser testado." | Open Subtitles | ضعوه بالميدان لن نعرف قدراته دون اختبارها |
Sou só um homem de meia-idade que nunca atingiu o seu potencial. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل في منتصف عمره لم يرتق أبدًا إلى قدراته. |
Ele ficou com os poderes dele. Tenho visto coisas assim. | Open Subtitles | إنه استولى على قدراته لقد شاهدت مثل هذه الأشياء |
"o Homem que tiver medo demais de usar o seu poder, não o merece ter." | Open Subtitles | , الرجل الذي يخاف من قدراته لا يستحق هذه القدرات |
Então, farei um novo vídeo e obrigo-o a usar as capacidades dele. | Open Subtitles | سأصور فيديو جديد وأجبره على إستخدام قدراته |
Ao conduzir-nos aqui, agora ele é mortal como tu. Ele sacrificou todos os seus poderes. | Open Subtitles | بقيادته لنا آدمياً هو الآخر مثلك تماماً وضحى بكل قدراته |
Na verdade, eu garanto-as antecipadamente, tal é a minha confiança na capacidade dele. | Open Subtitles | في الواقع أنا سوف أضمن هذا المبلغ مقدماً ثقة مني في قدراته |
Por isso, da próxima vez que virem alguém com uma deficiência intelectual, espero que vejam as suas capacidades | TED | لذا في المرة القادمة التي تقابل فيها شخصا ذا إعاقة ذهنية، أرجو أن تتمكن من رؤية قدراته. |
Podem estar a estudar o simbiote, tentando isolar para reproduzir artificialmente as suas capacidades regenerativas. | Open Subtitles | ربما كانوا يدرسون السيمبيوت لمحاولة إستنساخ قدراته العلاجية |
Estou a dar-lhe a possibilidade de demonstrar... ao tribunal que as suas capacidades são o que diz serem. | Open Subtitles | أنا أعطيه الفرصة ليثبت في نظر المحكمة بأن قدراته |
Traz-me o rapaz antes que descubra os seus poderes e destrua o meu novo reino. | Open Subtitles | احضر الفتى إلى قبل أن يكتشف قدراته الحقيقية ويفتت مملكتى لأجزاء |
Assim que atenuarmos as suas habilidades, os seus sintomas começaram a dissipar-se, o que significa que o Garrity deverá voltar ao activo em breve. | Open Subtitles | بمجرد ايقاف قدراته الأعراض بدأت بالاختفاء هذا يعني أن جاريتي سوف يرجع للعمل قريبا |
E não sabemos se é o seu conhecimento ou as suas habilidades que são o verdadeiro perigo. | Open Subtitles | ونحن لا نعلم سواء هذه المعرفة او قدراته هي الخطر الحقيقي |
Mas se não o fizermos, nunca saberemos do que é capaz. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نفعل، لن نفهم بشكلِ كامل قدراته ... |
Auto-destrutivo, vivendo abaixo do seu potencial. | Open Subtitles | شخصٌ ما يدمّر نفسه ذاتيّاً يعمل بأقل بكثير من قدراته |
A fazerem sabe-se lá o quê, enquanto tentam descobrir como transformar os poderes dele numa aplicação esquisita. | Open Subtitles | والله أعلم بما سيفعلونه به على حين يحاولون اكتشاف كيفيّة تحويل قدراته لتطبيق رقميّ لعين |
E com uma única gota de sangue, ele descobriu a verdadeira extensão de seu poder. | Open Subtitles | وبنقطة واحدة من دمه، اكتشف القوة الحقيقية وراء قدراته. |
Assim, usamos as capacidades dele e Vossa Alteza Real nunca terá de lhe pôr a vista em cima. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، نستخدم قدراته وسموك لن يراه مجدداً أبداً |