A outra peça do "puzzle" é usar tão pouca energia quanto possível. | TED | الجزء الآخر من الأحجية هو استهلاك أقل قدر ممكن من الطاقة. |
Primeiro, extraem tanta energia quanto possível da sua comida. | TED | أولًا، يستخرج أكبر قدر ممكن من الطاقة من طعامه. |
Os civis devem evitar sair à rua o máximo possível. | Open Subtitles | على المواطنين تجنب الخروج بأكبر قدر ممكن |
Temos de gravar o máximo possível. | Open Subtitles | .عليّنا أن نسجل أكبر قدر ممكن من الأشرطة |
Bem, fiz isto porque me apaixonei pela música e queria partilhá-la com o maior número possível de pessoas. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
De um modo geral, estamos a tentar fazer o máximo de diferentes formas de pensamento que conseguirmos. | TED | بشكل عام، ما نحاول القيام به هو إيجاد أكبر قدر ممكن من أنواع التفكير المختلفة. |
Até lá, plano em somente navegar por estes dois anos sem dor e livre de drama o mais possível. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت، أخطط أن أجعل هذين العامين يمرّان وحسب. بأقل قدر ممكن من الألم والأحداث الدرامية. |
Naturalmente, todos os piratas querem manter-se vivos e receber tanto ouro quanto possível. | TED | بشكل طبيعي، يريدُ كل قرصان أن يبقى حيًا والحصول على أكبر قدر ممكن من الذهب. |
Iremos basear-nos tanto quanto possível na tua história de vida, e iremos recapitulá-la, e recapitulá-la... | Open Subtitles | إلزمي قصة حياتكِ، بأكبر قدر ممكن وسنواصل ذلك، مرة تلو الآخرى، تلو الآخرى |
O objectivo de um pirata é geralmente afectar tantas pessoas quanto possível. | Open Subtitles | هدف القرصان في العادة هو التأثير على أكبر قدر ممكن من الناس |
Os indígenas vão levar as nossas mensagens para serem entregues e publicadas tão frequente quanto possível. | Open Subtitles | سيأخذ رجال القبائل إرساليتنا لنشرها لأكبر قدر ممكن من الناس |
Sempre fui fascinado por essas décadas e por essa história, e pedia frequentemente à minha avó para me contar tantas histórias quanto possível acerca da velha Nova Iorque. | TED | لطالما كنت مندهشا بتلك العقود وبذلك التاريخ، وكنت دائما ما أتوسل جدتي لكي تروي لي أكبر قدر ممكن من القصص عن نيويورك القديمة. |
Podemos comer e falar tanto quanto possível. | Open Subtitles | يمكننا ان ناكل ونتكلم باكبر قدر ممكن |
Decidi aprender o máximo possível agora que a situação mudou. | Open Subtitles | ...ارتأيت أن أتعلم أكبر قدر ممكن بما أنني، كما تعلم، كل شيء تغير |
- o máximo possível. - Normalizar? | Open Subtitles | بأي قدر ممكن - طبيعة ؟ |
Os cavaleiros estavam permanentemente em guerra uns com os outros tentando matar o maior número possível de camponeses uns dos outros. | TED | الفرسان شنو حروبًا متواصلة على بعضهم البعض محاولين قتل اكبر قدر ممكن من فلاحي الطرف الأخر |
Não podíamos visitar todos os bairros, mas tentámos cobrir o maior número possível. | TED | لم نكن نستطيع الذهاب لكل الأحياء الفقيرة ولكننا حاولنا أن نغطي أكبر قدر ممكن |
Temos de salvar o maior número possível de pessoas. Do que está a falar? | Open Subtitles | يفترض بنا إنقاذ أكبر قدر ممكن من البشر ما الذي تتحدث عنه؟ |
Quero passar o máximo de tempo possível com eles. | Open Subtitles | نُريد تمضية أكبر قدر ممكن من الوقتَ معاً |
Iríamos então elevar a sua inteligência o mais possível para resolver o problema de carregamento de valores. | TED | وبالتالي فإننا نعزز من ذكاءه بأكبر قدر ممكن لحل مشكلة تحميل القيم. |