O chefe veio ter comigo e disse que por 10 mil dólares, fazia desaparecer o registo criminal do meu filho. | Open Subtitles | الرئيس قدمَ إليّ طالباً، 10000 دولار، هو كان يريد أنّ يـُبعد إبني. |
O Dastan veio a Avrat para me matar. No mercado. | Open Subtitles | "داستن "، قدمَ إلى "آبرات" لكي يقتلني، في السوق. |
Sabias que, quando o teu trisavó deixou a Escócia, veio para Nova Iorque? | Open Subtitles | أوتدرين؟ حينما غادر جدّك الأعظم "سكوتلاندا"، قدمَ إلى "نيويورك" |
O perímetro cobre aproximadamente 250 pés depois destes edifícios. | Open Subtitles | تَبْدو الحافةُ مثل حوالي 250 قدمَ خارجا هنا عند الأبنية الإضافية. |
Estamos 10.000 pés acima do nível do mar, mas isto é a base de algo... | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون 0,000 1 قدمَ فوق مستوى البحرِ... لكن هذا الطابق الأرضي ألذي انتم ' فيه اليوم. |
O agente DuChamp veio do Programa de Análise Criminal. Vai responder-te. | Open Subtitles | العميل (ديشامب)، قدمَ من برنامج التقصي الإجرامي، أنت ستكون معه |
Irmão Chung So... ele veio me ver agora. | Open Subtitles | الأخ (شونغ سو) .. قدمَ إلى هنا لكي يراني فحسب |
Por isso, o Reggie veio um dia antes do Cannon, para montar a segurança, mas ele queria uma oportunidade de ver a esposa e o filho. | Open Subtitles | (ريجي) قدمَ إلى هنا قبل أن تبدأ تفاصيل الأمن، لكنّه توقف كي يرى زوجته وابنه |
Porque veio cá? | Open Subtitles | لماذا قدمَ الى هنا؟ |
Ip Man veio à minha casa. | Open Subtitles | (ييب مان)، قدمَ إلى قصريّ |