Eles vieram para a cordilheira Mont Blanc com um novo plano. | Open Subtitles | لقد قدِموا إلى سلسلة ماونت .بلان الجبلية بخطةٍ جديدة |
Não pude mencionar isto mais cedo, mas os nossos parceiros da Mossad vieram ter comigo quando descobriram que estavas no país. | Open Subtitles | لم أستطع ذكر هذا في وقت سابق لكن شركاءنا في الموساد قدِموا إليّ عندما اكتشفوا أنك في البلاد |
Eles vieram em autocarros conduzidos por homens brancos. | Open Subtitles | لقد قدِموا في حافلات يقودها رجالٌ بيض |
Mal cá chegaram, cada grupo étnico foi recebido com violência e hostilidade. | Open Subtitles | أول ما قدِموا قوبل كل عرق منهم بالعداوة والعنف |
Estes bébés chegaram na terça-feira. Estão completíssimos, meu. | Open Subtitles | قدِموا يوم الثلاثاء إنهم مكتظون |
Dois amigos meus chegaram ontem do Oregon, com um pacote para o Sr. Darnell Wallace o CEO dos Lokes da rua 28. | Open Subtitles | أثنان من أصدقائي قدِموا بالطائرة من أوريجون البارحة ، وصنعوا بعض الرزم الصغيرة من أجل السيد دارنيل واليس المدير التنفيذي لشارع 28 لوكر ازرق حقيقي |
Muitas pessoas vieram. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص قدِموا إلى العُرس |
Khalid estava dizendo que após a morte de Arshad alguns dos líderes de Lashkar vieram ter com ela para mostrar simpatia. | Open Subtitles | أخبرني (خالد) أنه بعد موت (أرشد) قدِموا إليها بضعة مِن قادة (لاشكار) لتعزيتها |