Milhares de comunidades isoladas devido à inundação das auto estradas. Muitas estradas desapareceram. | Open Subtitles | وتقرير يُشير بأن الآلاف من المدن قد أختفت وأيضاً الطُرق السريعة إختفت |
Diz-se que alguns lingotes desapareceram da cena do crime. | Open Subtitles | لقد تبيّن أن هُناك بعض من السبائك قد أختفت من مسرح الجريمة |
A carteira e o relógio desapareceram, juntamente com alguns bens dos quartos de cima. | Open Subtitles | ومحفظته وساعته قد أختفت. مع بعص من الحاجات الثمينة من غرفة نومه. |
Mas, um dia, disseram que todo o meu dinheiro tinha desaparecido. | Open Subtitles | لكن في أحد الأيام; أخبروني إن أموالي قد أختفت. |
Nessa altura a porta estava destrancada, e a Jessica tinha desaparecido. | Open Subtitles | هذه المرة .. الباب لم يكن مغلقاً و جيسيكا كانت قد أختفت |
Quando parti, tinha uma irmã, mas, quando voltei... ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | وعندما غادرت، كان لدي أخت، وعندما عدت... كانت قد أختفت. |
Os tremores desapareceram por causa duma música. | Open Subtitles | الرعشه قد أختفت بسبب قطعة موسيقيه |
Desde o fim do caos, relatos violentos em Ravenwood quase que desapareceram. | Open Subtitles | ..منذ نهاية الفوضى أن التقارير عن عنف (رافينوود) قد أختفت تقريبا |
As coisas dela desapareceram. | Open Subtitles | جميع أغراضها قد أختفت. |
As minhas coisas é que desapareceram. | Open Subtitles | لا ، جميع أغراضيّ قد أختفت. |