Não quer comprar outros porque pensa que ela pode voltar? | Open Subtitles | ولا تريد شراء أثاث جديد لأنكِ تعتقد أنها قد تعود |
A memória dele pode voltar dentro de dias, semanas, anos, ou nunca. | Open Subtitles | قد تعود ذاكرته خلال ايام او شهور او سنوات |
O que estou a dizer é que não sabemos. A memória pode voltar ou não. | Open Subtitles | ما أحاول قوله أننا لا نعرف، قد تعود له ذاكرته أو لا، |
Como te disse, pai, muita coisa pode voltar para te morder. | Open Subtitles | كما قلت يا أبي،الكثير من الأشياء قد تعود و تنقلب عليك |
- Talvez volte por si própria. - Dê-lhe tempo. | Open Subtitles | قد تعود من تلقاء نفسها، إمنحيها بعض الوقت |
Mas, por favor, lembre-se que tudo isto pode voltar a persegui-lo, se reincidir. | Open Subtitles | تذكر من فضلك، أنه يمكن أنه قد تعود وتتم مقاضاتك إن كررت الاعتداء. |
Mas, senhor, isso significa que, um belo dia, ela pode voltar para cá. | Open Subtitles | ولكن يا سيدى ...هذا يعنى أنها يوم جميل ربما قد تعود هنا مرة أخرى |
Fui capaz de aceder ao laptop sozinho, por isso, pode voltar ao seu... | Open Subtitles | استطعت الوصول إلى الكمبيوتر المحمول على بلدي، ذلك بالاضافة الى انك قد تعود على الخاص... |
A polícia pode voltar com mais perguntas sobre o Cole. | Open Subtitles | قد تعود الشرطة بمزيد من الأسئلة عن (كول) |
- Sem a Piper. - A seu tempo, ela pode voltar. | Open Subtitles | (بدون (بايبر مع الوقت ، قد تعود |
E quando o fizer ela pode voltar a ser a sua filha. | Open Subtitles | قد تعود إبنتك ثانيةً... |
Ela pode voltar. | Open Subtitles | قد تعود. |
- Talvez volte. | Open Subtitles | قد تعود |