Talvez tenha razão mas, por favor, Omar, aceite a oferta. | Open Subtitles | قد تكون محقاً ولكنّ خذه بعين الإعتبار |
Entendo. Mas Talvez tenha razão. | Open Subtitles | فهمت، ربما قد تكون محقاً |
Talvez tenhas razão quanto a este caso. Talvez. Obrigada pela perspectiva. | Open Subtitles | مرحباً، قد تكون محقاً بشأن هذه القضيّة، ربما شكراً على المعلومة |
Talvez tenhas razão, mas seja como for, doravante vou responsabilizar-te pelas ações dele. | Open Subtitles | قد تكون محقاً لكن على جميع الأحوال سأحمّلك من الآن فصاعداً مسؤولية أعماله |
Pode ter razão, mas não é o pai dela. | Open Subtitles | قد تكون محقاً لكنك لست بوالدها |
Só estou a reconhecer o facto de que podes ter razão. | Open Subtitles | أنا أعترف بحقيقة أنك قد تكون محقاً هذا كل ما في الأمر |
Bem, se calhar tens razão. | Open Subtitles | أجل,قد تكون محقاً في هذا الموضوع |
- És capaz de ter razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً. |
Talvez tenha razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً. |
Talvez tenha razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً. |
Supera isso de vez. Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً - قد اكون محقاً دائماً - |
Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً |
Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً |
Talvez tenhas razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً |
Pode ter razão. | Open Subtitles | قد تكون محقاً. |
podes ter razão, Ragnar Lothbrok. Eu sou apenas o Vidente. | Open Subtitles | قد تكون محقاً يا (راغنر لوثبروك) أنا الرائي فقط |
- Pai, se calhar tens razão. | Open Subtitles | -أبي ، قد تكون محقاً |