Acho que está na altura de me contares a história. De ainda estares de toalha. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكي تخبرني لماذا ما زلت ترتدي هذه المنشفة |
Acho que está na altura de me contares aquela história. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكي تحكي لي تلك القصة |
Não interessa. Acho que está na altura de me juntar ao vosso grupo e ensinar ao Avatar o domínio do fogo. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, أعتقد أنه قد حان الوقت لكي أنضم لمجموعتكم و أعلم الأفاتار تسخير النار |
Eu penso que está na altura de tentarmos que as coisas voltem à normalidade. | Open Subtitles | . اعتقد انه قد حان الوقت لكي نحاول اعادة الاشياء الي طبيعتها |
Acho que está na altura de te habituares ao aspecto natural. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكي تكتسب الجمال الطبيعي. |
Acho que está na altura de termos o nosso primeiro Presidente negro. | Open Subtitles | أنا خمنت أنه قد حان الوقت لكي يترشح أول رجل أسود للرئاسة |
Eu também preferia que ficasses aqui, filho... mas está na altura... de colocar os teus talentos, ao serviço do teu país. | Open Subtitles | إنني بالفعل أريدك ان تبقى هنا ...ولكنه قد حان الوقت لكي تعمل على إنجازاتك تحت خدمة بلدك |
E agora está na altura de vocês declararem-se. | Open Subtitles | والأن قد حان الوقت لكي تظهروا أنفسكم |
Acho que está na altura de ele saber. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لكي يعلم |
Bom, meu caro Dexter, acho que está na altura de uma mudança. | Open Subtitles | (حسناً يا عزيزي (ديكستر أظن أنه قد حان الوقت لكي تكون الأمور على مايرام |