| São um simpático casal de Connecticut que perderam o filho. | Open Subtitles | إنهم زوجين لطفاء من كونتكيت و قد فقدوا إبنهم |
| Mas passado algum tempo, Sir Reuben disse-me que perderam o interesse. | Open Subtitles | بعد برهة من الزمن . السير ً روبن ً أخبرني من أنهم قد فقدوا اهتمامهم بالكامل |
| - Aposto que perderam uns demónios. | Open Subtitles | . أراهن أنهم قد فقدوا بعض المشعوذين أيضاً |
| Escute Polly, 6 cientistas estão perdidos, talvez até mortos. | Open Subtitles | فلتستمعى لى يا بولى . ست علماء قد فقدوا والاحتمالالأكبرانهمقدماتوا. |
| Houve outras crianças que perderam as suas vidas. | Open Subtitles | لقد كان هناك أطفال أخرين قد فقدوا حياتهم |
| Todos os que aqui estão perderam alguém chegado. | Open Subtitles | هل تعلم ذلك ؟ كل الموجودين هنا قد فقدوا زملاء و رفاق |
| A Santa das pessoas que perderam um pai. | Open Subtitles | هو قديس للناس الذين قد فقدوا احد الوالدين |
| Familiares com quem conversei disseram que perderam contacto com a Jessica nos últimos anos. | Open Subtitles | أفراد العائله الذين تحدثت معهم قد فقدوا التواصل مع جيسيكا فى العامان الماضيان |
| E devido a isso, há imensos inocentes que perderam a vida. | Open Subtitles | و بسبب ذلك هناك مجموعة كبيرة من الأبرياء قد فقدوا حياتهم |
| Estatisticamente, os aniquiladores são pais que perderam ou mataram as suas próprias famílias e estão a tentar substituir o seu papel nelas. | Open Subtitles | إحصائيا المعتدين هم آباء قد فقدوا أو قتلوا أسرهم ويحاولون إستبدال دورهم في الوحدة. |
| Tenho uma irmã e um sobrinho que perderam tudo em 2008. | Open Subtitles | لقد كان لدي أْخت وقريب قد فقدوا 2008 كل شيء في |
| Devemos considerá-los perdidos. Mas os nossos planos permanecem inalterados. | Open Subtitles | يجب أن نعتبرهم قد فقدوا لكن خططنا تبقى بدون تغيير |
| Devemos considerá-los perdidos. Mas os planos não mudaram. | Open Subtitles | يجب أن نعتبرهم قد فقدوا لكن خططنا تبقى بدون تغيير |
| E tudo por nossa conta. Desafortunadamente os russos perderam o controle da situação. | Open Subtitles | لسوء الحظ أن الروس قد فقدوا السيطرة هذه المرة |
| E em Basra há pessoas que perderam as casas, o seu sustento. | Open Subtitles | وهنالك الان اناسٌ في"البصرة" قد فقدوا منازلهم. مصادر إعالتهم. |
| Parece que perderam as maneiras. | Open Subtitles | يبدوا أنهم قد فقدوا .أخلاقهم |
| Todos perderam alguém, e ajudam-se mutuamente. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنهم جميعا قد فقدوا شخصا، ثم they- - أنها تساعد بعضها البعض. |