O que é que Ela disse exactamente sobre o seu paradeiro? | Open Subtitles | الآن , ماذا بالضبط قد قالت لكَ عن مكانه ؟ |
Ela disse que assim podia telefonar a Deus, mas não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | نعم و قد قالت يمكن ان اتحدث الي الله به لكن ليس لدي ما اقوله |
Red, no último dia de Acção de Graças... Ela disse que o maxilar dela não era forte o suficiente... para mastigar o peru. | Open Subtitles | ريد انها في عيد الشكر الماضي قد قالت ان فكها ليس قويا كفايه لمضع الديك |
Toma, isto é algo... algo que Barbara Jean disse-me para te trazer. | Open Subtitles | لمجرد أنه يمكن أن يكون الرجل أفضل. هنا، هذا هو مجرد شيئ ما شيئ ما , قد قالت لي باربرا جين لجلبه لك |
A minha avó disse-me que cheirar o champô de uma jovem pode ser reconfortante. | Open Subtitles | جدتي قد قالت لي أن شٌم شامبو سيدة صغيرة قد يكون منشطًا للحياة. |
Também disse que ia encontrar-se comigo na cabana ontem à noite. | Open Subtitles | و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية |
Ela própria disse que os fios de nossas vidas... estavam unidos e que nem o mundo nem o tempo poderiam quebrá-los. | Open Subtitles | هى نفسها قد قالت أن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و أن لن يقطعها الزمن أو العالم |
Ela disse que não voltou a vê-lo desde que você a proibiu. | Open Subtitles | لقد سألتها و قد قالت بأنها لم تقابله منذ منعتماها من ذلك |
Conversei com a Cristal e Ela disse... que não posso emprestar, pois as estrelas não estão bem alinhadas. | Open Subtitles | لقد تكلمت لكرستل و قد قالت اني لا استطيع فعل هذا لان النجوم ليست على الخط الصحيح |
Ela disse que não há problema em tu te tornares a segunda Sra. Wunch. | Open Subtitles | و قد قالت انه ليس هناك من مشكلة اذا وافقت ان تكوني السيدة وينج الثانية |
Ela disse que até pode estar pronta para a faculdade, no próximo ano. | Open Subtitles | و قد قالت أنها ربما تكون جاهزة للجامعة السنة القادمة. |
Foi a Martha que disse. Acho que foi isso que Ela disse. | Open Subtitles | أعتقد أن " مارثا " قد قالت أنك بهذا القسم |
A Taryn, ela... Ela disse algo sobre a Deanne, e sobre o Punky Pink's. | Open Subtitles | تارين. إنها.. إنها قد قالت شيئاً ما عن |
E ela disse: "Não sabes o que é o amor." | Open Subtitles | و قد قالت "أنت لا تدرين ما هو الحب عليه" |
Bem, mandou, mas disse-me que fosse atencioso e encantador, | Open Subtitles | حسنا قد قالت ولكن أيضا أخبرتي بأن أكون رصيناً و لطيفاً |
Encontrei a Patty Safada no centro comercial, e ela disse-me que lhe disseste que os Consultores de Felicidade era o meu serviço de acompanhantes. | Open Subtitles | لقد قابلت (باتي) المثيره في المركز التجاري و قد قالت لي انكِ قلتي لها انني من عملاء مستشاري السعاده. |
A Donna disse-me que já te contou, mas quero que o saibas de mim. | Open Subtitles | لقد قالت ليّ (دونا)بأنها قد قالت لك ذلك، لكنني أريدكَ بأن تسمع ذلك مني. |
A Wade disse que quando ele lhe tocou, sentiu uma sensação esquisita. | Open Subtitles | الآن. وايد قد قالت ذلك عندما لمسها ذلك الشخص هي قد شعرت بوخزة خفيفة |