Se leres o relatório, vais ver que eu escrevi que os agentes podem não ser 100% confiáveis. | Open Subtitles | إن قرأت التقرير سترى أنني ذكرت خلسة أن الضباط قد لا يكونوا صادقين مئة بالمئة |
Se nos apanham de novo a minar na montanha, podem não ser tão graciosos. | Open Subtitles | إذا أمسكونا ننقب في الجبل ثانيا قد لا يكونوا لطيفون |
Estas pessoas podem não ser americanas, mas nós somos. | Open Subtitles | والآن ، هؤلاء الناس قد لا يكونوا أميركيون ولكننا كذلك |
Eles podem não estar na minha lista de Natal, mas isso não significa que não haja normalmente uma boa razão para fazerem as coisas que fazem. | Open Subtitles | هم قد لا يكونوا على لائحة عيد الميلاد لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون أسباباً مقنعة عادةً لفعل ما يفعلون |
Acho que não quer ser operada porque embora o seu marido a ache atraente de qualquer forma, os outros homens com quem dorme podem não ter uma mente tão aberta. | Open Subtitles | أظن إذاً أن سبب عدم رغبتك في إجراء الجراحة هو أنه بينما زوجك يجدك مثيرة مهما حدث كل الرجال الآخرين الذين تضاجعينهم قد لا يكونوا بنفس التفهم |
A ciência é há anos atormentada pela perspectiva de falar com as criaturas mais inteligentes da Terra, que podem não ser seres humanos. | Open Subtitles | ...احتار العِلم لسنوات في إيجاد طريقة للتحدث مع أذكى المخلوقات على سطح الأرض والذين قد لا يكونوا البشر |
Uma coisa que eles podem não ter recebido em casa. | Open Subtitles | أمر قد لا يكونوا يتلقونه بالمنزل |
podem não ter desaparecido por completo. | Open Subtitles | قد لا يكونوا اختفوا تماما |