ويكيبيديا

    "قد لقوا حتفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estão mortos
        
    • estão mortas
        
    • estavas morto
        
    O avião está seguro, mas os pilotos estão mortos. Open Subtitles الطائرة آمنة ، ولكن الطيارون قد لقوا حتفهم.
    Os meus amigos estão mortos ou presos, e não tenho... Open Subtitles والآن جميع أصدقائي قد لقوا حتفهم أو في السجن
    Todos na cidade estão mortos. Eles vão matá-los! Open Subtitles كل من في المدينة قد لقوا حتفهم لا تحسبوا بأنهم سيستثنونكم
    As minhas palavras estão mortas até que eu lhes dê vida com o vosso sangue e o meu. Open Subtitles كلماتي قد لقوا حتفهم حتى وأنا أعطيها حياة مع الدم والألغام.
    As plantações estão vivas e as casas estão mortas. Open Subtitles المحاصيل على قيد الحياة . منازل قد لقوا حتفهم.
    Nós nem sequer sabíamos se tu estavas morto ou não. Open Subtitles لم نكن نعرف حتى إذا كنت قد لقوا حتفهم أم لا.
    O General Ortiz e cerca de quinhentos homens estão mortos. Open Subtitles تقريبا 500 من رجال اللواء *أورتيز* قد لقوا حتفهم
    Todos os telefones neste bloco estão mortos. Open Subtitles كل خطوط الهاتف في هذا المجال قد لقوا حتفهم.
    Recebi ordens para deixá-los entrar e agora homens bons estão mortos. Open Subtitles وقد أمرت للسماح لك أنت وفريقك بالبقاء هنا والآن الكثير من الرجال الطيبين قد لقوا حتفهم.
    - Os responsáveis estão mortos. - Os responsáveis estão mortos? Open Subtitles ــ والرجال المسؤولين قد لقوا حتفهم ــ الرجال المسؤولين ماتوا؟
    Dois polícias estão mortos, está bem? Open Subtitles اثنين من ضباط الشرطة قد لقوا حتفهم, حسناً؟
    Então os irmãos da Virgínia e os homens de Saint Louis estão mortos. Open Subtitles "إذاً فـ"إخوان فيرجينيا والرجال من "سانت لويس" قد لقوا حتفهم
    Três desses homens estão mortos. Open Subtitles ثلاثة من هؤلاء الرجال قد لقوا حتفهم
    Às vezes, parece que todos os homens com quem dancei estão mortos. Open Subtitles .. أحياناً يبدو الأمر وكأن جميع الرجال الذين رقصت معهم ! قد لقوا حتفهم
    Duzentos e seis passageiros no voo Regis Air 753 estão mortos. Open Subtitles مائتان وستة من المسافرين قد لقوا حتفهم بمطار "ريجيس" بالرحلة رقم 753
    Os Conselheiros Cole, Kaplan, Muir e Fuji estão mortos. Open Subtitles الأعضاء (كول) و(كابلان) (موير) و(فوجي) قد لقوا حتفهم
    Sim, o Feliz e o Dunga estão mortos, e acho que o Zangado agora está no comando. Open Subtitles نعم "السعيد" و"البليد" قد لقوا حتفهم عتقد ان "المشاكس" في المسئولية الآن
    Acho que eles estão mortos. Open Subtitles أعتقد أنهم قد لقوا حتفهم.
    Por nos deixar acreditar que estavas morto... durante semanas, ou por abandonar todos os princípios que afirmas possuir ao confiar no Malcolm Merlyn? Open Subtitles على السماح لنا نعتقد كنت قد لقوا حتفهم لأسابيع أو للتخلي عن كل مبدأ كنت تدعي أن لديها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد