Os media foram impedidos de se aproximar do local do crime e tudo o que conseguimos apurar é que um corpo foi encontrado mutilado pelo que parece ter sido uma faca de caça. | Open Subtitles | مُنعت وسائل الإعلام عن مسرح الجريمة، وكلّ ما أخبرنا به هو أنّ الجثة قد وجدت وهي مشوهة بما قد يكون سكّين صيد. |
Ficarás contente em saber que descobri uma coisa de uma importância vital. | Open Subtitles | ستكون مسرور لمعرفه أنى قد وجدت شيئا مهما الى حد كبير |
Mas vou dá-lo para adopção e já encontrei o casal perfeito. | Open Subtitles | يا إلهي و لكني سأتنازل عنه ليتبناه آخرون و قد وجدت بالفعل الزوج المثالي لذلك |
Na minha incursão à Grande Biblioteca este ano, encontrei um pergaminho que indica a localização dos Espíritos do Oceano e da Lua. | Open Subtitles | في عدواني على المكتبة الكبيرة مسبقاً في هذا العام, قد وجدت اللفافة التي تحدد موقع روح المحيط و القمر. |
...esta noite relatos não confirmados, em exclusivo do News 5, que a jovem raptada foi encontrada e secretamente retida no hospital de New Salem Hospital durante 1 semana. | Open Subtitles | تقرير غير اعتيادي الليلة في اخبار الخامسة حصريا المراهقة المختطفة قد وجدت وهي محتجزة للحماية في مستشفى نيو سالم |
achei que tinhas descoberto qualquer coisa, que me tinhas ultrapassado mas que havias por acabar dizendo-me o que sabias. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قد وجدت شيئا ما لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
encontrou o Peck no dia seguinte, há cerca de cinco dias. | Open Subtitles | و قد وجدت بيك ، فى اليوم التالى و قد كان هذا .. منذ متى ؟ خمسة أيام ماضية ؟ |
Só espero que tenhas encontrado o teu porto de abrigo. | Open Subtitles | أتمنى فحسب أن تكوني الآن قد وجدت ملاذكِ الآمن |
E se encontrasses um portal para um universo paralelo? | Open Subtitles | ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
- Não sei. Não sabe se não encontrou alguma coisa? | Open Subtitles | لا تعرف إن كنت قد وجدت شيئاً ؟ |
Aqui diz que o corpo foi encontrado no rio perto da propriedade. | Open Subtitles | يقال هنا , ان جثته قد وجدت فى النهر بجانب الملكيه لقد كان انتحارا ً |
Mas o corpo do vosso colega Jason Blossom foi encontrado no sábado à noite. | Open Subtitles | "و لكن جثة زميلكم "جاسون بلوسوم قد وجدت ليلة أمس السبت |
foi o tempo de cozedura. descobri que, se aumentarmos o tempo de cozedura, a quantidade de carcinogéneos aumenta rapidamente. | TED | ,و قد وجدت أنه عندما تزيد من مدة الطهي .تزيد كمية المواد المسرطنة بشكل سريع |
Eu aprendi com a minha depressão quão grande pode ser uma emoção, Como pode ser mais real do que factos, e descobri que aquela experiência me permitiu experimentar emoções positivas de uma forma mais intensa e mais focada. | TED | لقد تعلمت من اكتئابي مدى قوة الشعور، كيف أنه يمكن أن يكون أكثر واقعية من الحقائق، و قد وجدت أن هذه التجربة قد ساعدتني على اختبار مشاعر إيجابية بطريقة مكثفة و مركزة بشكل أكبر. |
Acho que encontrei o que tu precisas. | Open Subtitles | اعتقد بان قد وجدت ما تبحث عنه بالضبط يقول هنا: |
Estive a ver processos antigos e acho que encontrei um erro num caso resolvido. | Open Subtitles | كنت أبحث فقط من خلال بعض الملفات القديمة وأعتقد أنني قد وجدت خطأ في قضية مغلقة |
Meritíssima, tanto a senhora como a Acusação têm conhecimento que a amostra de sangue foi encontrada hoje de manhã, pelo laboratório. | Open Subtitles | حضرة القاضي أنتِ والنيابه يعرفون بأن عينة دم موكلي قد وجدت في المختبر هذا الصباح |
Só achei apropriado que fossem nossos concorrentes. | Open Subtitles | قد وجدت أنه من المناسب أن يكون المتسابقين لدينا |
A avó que conhecemos encontrou o marido dela morto esta noite. | Open Subtitles | الجدة التي نعرفها قد وجدت زوجها ميتاً الليلة |
Só espero que tenhas encontrado o teu porto de abrigo. | Open Subtitles | أتمنى فحسب أن تكوني الآن قد وجدت ملاذكِ الآمن |
E se encontrasses um portal para um universo paralelo? | Open Subtitles | ماذا لو أنك قد وجدت بوابة إلى كون موازي؟ |
Vejam se a Lanie encontrou alguma coisa, sim? | Open Subtitles | يا رفاق لمَ لا تحقّقوا مع (لايني) لتروا إذا كانت قد وجدت شيئاً ، حسناً؟ |
Vim até cá só para lhe dizer que Encontrei uma casinha perfeita para si. | Open Subtitles | قطعت كل هذا الطريق لأخبرك بأننى قد وجدت المنزل المناسب لكِ. |
Provavelmente, de todos que encontrei, a Coreia era o pior lugar para estes miúdos. | TED | و قد وجدت أن كوريا كانت غالبا هي المكان الأسوأ بالنسبة لهؤلاء الصغار. |
Se não encontraram os corpos, como sabem que estão mortas? | Open Subtitles | لذلك، إذا لم تكن قد وجدت الجثث، كيف يمكنك أن تعرف ما كنت ميتا؟ |
Mas posso ter encontrado uma coisa ainda melhor do que uma impressão. | Open Subtitles | لكني قد وجدت شي افضل بكثير ألاحظتِ شيئأ تردين قوله ؟ |
Estou muito contente que a condessa tenha encontrado um bom patrão. | Open Subtitles | أنا مسرور جداً لأن الكونتيسة قد وجدت رئيس عمل جيد |