ويكيبيديا

    "قد يكون أكثر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pode ser mais
        
    • poderia ser mais
        
    • pode ser ainda mais
        
    • seria mais
        
    O que pode ser mais condenável, se este ceticismo climático continuar, é a exterminação de espécies. TED الذي قد يكون أكثر مدعاة للشجب، إن استمر الإنكار المناخي، هو إبادة الأصناف.
    O que é que pode ser mais emocionante... que o ballet selvagem do futebol americano profissional... Open Subtitles وماذا قد يكون أكثر اثارة، من ذلك الباليه الوحشي المسمّى بكرة القدم؟
    O que pode ser mais importante para ti do que o meu casamento? Open Subtitles حسناً، ما الشئ الذي قد يكون أكثر أهميةً من زفافي؟
    E o que poderia ser mais horrível do que te tornares vampira? Open Subtitles وما قد يكون أكثر فظاعة من أن تتحوّلين إلى مصّاصة دماء؟
    E o que poderia ser mais perigoso e divertido do que uma mulher? Open Subtitles وما قد يكون أكثر خطورة و ممتع من الأمرآة ؟
    Exacto. E a estupidez, Shane, pode ser ainda mais sexy. Open Subtitles ذلك صحيح، والغبي يا (شين) قد يكون أكثر إثارة
    Mas seria mais diplomático se encontrásseis provas de que o casamento nunca foi consumado e que Vossa Majestade nunca verdadeiramente o consentiu. Open Subtitles ..ولكن قد يكون أكثر دبلوماسية إذا قمت بإيجاد دليل على أن الزواج لم يكن قد إكتمل
    O que pode ser mais importante do que futebol? Open Subtitles ما هو الأمر الذي قد يكون أكثر أهمية من كرة القدم؟
    Há estudos que demonstram que a decisão colectiva de um grupo pode ser mais exacta que qualquer decisão individual. Open Subtitles أظهرت الدراسات أنّ القرار الجماعيّ قد يكون أكثر صحة من أيّ رأي إنفراديّ
    É um computador que pode ser mais inteligente que um humano. Open Subtitles هذا نظام كمبيوتر قد يكون أكثر ذكاءً من الإنسان
    O que pode ser mais sério do que perderes o teu casamento? Open Subtitles ماذا قد يكون أكثر خطورة من التغيب عن زفافك؟
    Então, enquanto falamos muito no seu futuro impacto potencial, o aspeto da IA que pode ser mais importante agora é que estamos a lidar com ela de um modo que bloqueia a aprendizagem no trabalho justamente quando é o que mais precisamos. TED فبينما نتحدث كثيرا عن التأثير المستقبلي المحتمل، الجانب اللذي قد يكون أكثر أهميةا للذكاء الاصطناعي هو أننا نتعامل معه بطريقة تمنع التعلم أثناء العمل فقط عندما نحن في أشد الحاجة إليه.
    Todos têm dias em que acham que a relva pode ser mais verde noutro lugar. Open Subtitles أن العشب قد يكون أكثر خضرة في مكان آخر
    Que pode ser mais do que febre? Não. Open Subtitles أن هذا قد يكون أكثر من مجرد حمى؟
    O que poderia ser mais importante que falar sobre arrecadar fundos comigo e comer um balde de galinha? Open Subtitles ما الذى قد يكون أكثر أهميــة من الحديث عن التنمية المالية برفقتى و تناول علبة من الدجــاج ؟
    O que poderia ser mais importante do que encontrar formas te de divulgares? Open Subtitles ماذا قد يكون أكثر أهمية من وضع إستراتيجيات دعاية لـك
    E o que poderia ser mais urgente que isto? Open Subtitles وما الذي قد يكون أكثر أهمية عن هذا؟
    Sejamos sinceros sua condição poderia ser mais incrível do que sua recuperação. Open Subtitles دعنا نكون صادقون... شرطك قد يكون أكثر مدهش من تحسّنك.
    Então, o fim pode ser ainda mais feliz? Open Subtitles ذلك يعني إنهاء قد يكون أكثر سعادة؟
    E com o Whitehall morto, o Bakshi pode ser ainda mais valioso. Open Subtitles وبموت (وايتهول)، (باكشي) قد يكون أكثر قيمة.
    Por exemplo, somente os norte-americanos com 70 anos ou mais se conseguem lembrar da experiência de viver na Grande Depressão, a experiência de viver numa guerra mundial, e de agonizar a questionarem-se se lançar bombas atómicas seria mais horrível do que as consequências de não as lançar. TED على سبيل المثال، فقط الأمريكيون الذين هم في الـ70 من عمرهم أو أكبر، هم من يستطيعون اليوم تذكر تجربة العيش في ظل الكساد العظيم، تجربة العيش أثناء حرب عالمية، أو التألم بخصوص ما إن كان إسقاط قنابل نووية قد يكون أكثر فظاعة من العواقب المحتملة لعدم إسقاطها.
    (Risos) Bem, seria mais difícil. TED كنا في الواقع -- (ضحك) -- قد يكون أكثر صعوبة. وسوف يستغرق الامر -- سيكون المشهدالثانى فى منتهى الصعوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد