tudo o que eu li, disse que o grande rito tem sido sempre apenas tentado, nunca concluida. | Open Subtitles | كل شيء قراته من قبل قال ان الطقوس الكبرى كانت محاولات , لم تكتمل ابدا |
John, são mais belos do que qualquer um que li do Sr. Coleridge, | Open Subtitles | انها اجمل من كل ما قراته من السيد كولريدج ومن السيد وولدروث |
Já o li três vezes. | Open Subtitles | لقد قراته ثلاث مرات |
li-o, entornei uma cerveja em cima dele, deitei-o fora e fui buscar outra cerveja. | Open Subtitles | أعنى أننى قراته و سكبت البيرة عليه فقذفت به فى سلة المهملات |
- Não, li-o na mensagem. | Open Subtitles | - لا, قراته بالرسالة. |
Eu li-o. | Open Subtitles | انا قراته |
É uma citação de uma peça que eu li na prisão, chamada "Sem Saída". | Open Subtitles | انه نص من كتاب قراته بالسجن يدعى (بدون خروج) *كتاب قرأه بالسجن |
- li isso, preto no branco. | Open Subtitles | قراته بوضوح .. |