A tua mãe nem sempre pensa em como as decisões dela afectam os outros. | Open Subtitles | أمك لاتفكر دائما كيف تأثر قراراتها على الآخرين |
Ela tomou sozinha a merda das decisões dela de fazer reféns e assassinar pessoas amigas. | Open Subtitles | لقد اختارت قراراتها اللعينة بنفسها وحبست أشخاصا وقتلت أصدقائها. |
Teriam uma responsabilidade total mas não teriam nenhuma autoridade, porque os governos são soberanos em todas As decisões que tomam. | TED | و تكون عليك كل المسؤولية، و لكن ليس لديك أي سلطة على الإطلاق، لأن الحكومات ذوات سيادة في كل قراراتها التي تتخذها. |
Portanto, é um sistema em que podemos escolher as autoridades, mas que nos deixa completamente de fora quanto ao modo como essas autoridades tomam as suas decisões. | TED | نستطيع من خلال هذا النظام اختيار سلطاتنا لكننا نجهل تمامًا كيف تصنع هذه السلطات قراراتها |
O nosso estudo permite à mulher de dizer não mais do que nunca, porque a mulher deixou de ter medo de fazer as suas escolhas. | Open Subtitles | دراستنا منحت النساء الحرية أكثر من أي وقت مضى ليقلن لا لأنّ المرأة لم تعد تتخذ قراراتها بداعي الخوف. |
O que faz sentido, porque ela é uma adulta, capaz de tomar decisões pensadas. | Open Subtitles | و هذا منطقي لأنها راشدة قادرة على اتخاذ قراراتها بنفسها |
Queres dizer, deixá-la escolher a sua própria comida... as suas roupas, tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | تقصدي ان اتركها تختار غذائها الخاص و ملابسها الخاصه و تتخذ قراراتها الخاصه |
As decisões dela iam resultar na morte antes de salvá-la. Por definição, ela está inapta. | Open Subtitles | قراراتها ستؤدّي إلى وفاتها قبلما أتمكّن من إنقاذها، لذا بحكم الطبيعة، هي غير مُؤهّلة. |
As decisões dela são sempre vagas e emotivas. | Open Subtitles | قراراتها دائماَ عاطفية وغامضة |
- Ela é que toma as decisões dela. | Open Subtitles | كما أنها تقرر قراراتها بنفسها |
A Sapphire sabe que sempre apoiei as decisões dela. | Open Subtitles | (سافاير) تعلم أنني دوماً أقوم بدعم قراراتها |
Ele apoiou sempre as decisões dela. | Open Subtitles | لطالما وافق على قراراتها |
Queres ficar com a responsabilidade de tomar As decisões por ela? | Open Subtitles | هل تريد أن تتحمّل مسؤولية أخذ قراراتها عنها؟ |
Tenho a certeza de que tomei algumas más decisões na vida, e talvez As decisões da Annie sejam melhores. | Open Subtitles | أنا متأكده باني أتخذت بعض القرارت السيئه في الحياة وربما آني قراراتها تكون أفضل |
Os partidos políticos nunca vão querer mudar o modo como as suas decisões são tomadas. | TED | لم تكن الأحزاب السياسية راغبة بتغيير طريقة صنع قراراتها |
Ela já era grande o suficiente para fazer as suas escolhas. | Open Subtitles | كانت كبيرة بما فيه الكفاية لتتخذ قراراتها الخاصة. |
Mas devia concentrar-se nela própria e não tomar decisões com base num rapaz qualquer. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يفترض أن تركز على نفسها و ما هو في صالحها بدلا من أن تبني قراراتها على أساس شاب ما |
É uma mulher crescida, capaz de tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | إنها إمرأة بالغة، قادرة على صنع قراراتها بنفسها |