ويكيبيديا

    "قرونٍ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • séculos
        
    Os habitantes da Britânia lutaram ferozmente contra os invasores durante séculos de turbulência. TED قاوم سكان بريطانيا الغزاة بشراسة خلال عدة قرونٍ من الفوضى.
    Achavam que podiam trazer a paz, após séculos de guerra, roubando uma bugiganga. Open Subtitles حسبوا أنّهم قد يجلبوا السلام بعد قرونٍ من الحرب بسرقة حلية صغيرة.
    Ao longo dos séculos, aprendi a alimentar-me dos predadores em vez dos inocentes. Open Subtitles وطوال قرونٍ وأنا أتغذى على الضواري، وليس على الأبرياء
    Em razão de o homem ter chegado à Antártida há poucos séculos, os animais não desenvolveram medo dele. Open Subtitles ولإن البشر لم يطأوا أنتاركتيكا سوى قبل بضعة قرونٍ قد خلت، لم تُطور الحيوانات أبداً رهبةً من أبناء البشر
    Ele lutou em muitas guerras. Chacinou inocentes durante séculos. Open Subtitles إنّه حارب في عدّة حروب، ولقد ذبح الأبرياء طيلة قرونٍ.
    Há apenas alguns séculos, um mero segundo de tempo cósmico, nada sabíamos de onde ou de quando éramos. Open Subtitles قبل قرونٍ قليلة فقط مجرد ثانية من الزمن الكوني لم نكن نعرف شيئاً عن من و أين كنا
    É a primeira vez, em séculos, que fico ferida. Open Subtitles فهذه هي أول مرة يتمّ إيذائي منذ قرونٍ.
    Essa é uma pergunta que aprendi a parar de me fazer há muitos séculos. Open Subtitles هذا سؤالٌ تعلمتُ التوقف عن سؤاله منذُ عدةِ قرونٍ قد مضت
    Durante séculos tentámos com a religião‎, política e agora o consumismo para eliminar a dissidência‎. Open Subtitles منذُ قرونٍ ونحاول بالدين، والسياسة، والآن بالنزعة الاستهلاكية للقضاء على المعارضة
    Após séculos de supremacia romana pelo poder da espada, os bárbaros desferem, finalmente, o golpe mortal no império e sentam-se no trono imperial. Open Subtitles بعدَ قرونٍ من السيادة الرومانية بالقوة يوجّه البربر أخيراً الضربة القاضية للإمبراطورية و يعتلون العرش الإمبراطوري
    séculos, os Incas desenvolveram armaduras engenhosas, flexíveis sob os golpes das maças e das lanças afiadas, protegendo os guerreiros dos ataques físicos mais ferozes. TED منذ قرونٍ عدة، صمم الإنكا بدلاتٍ مصفّحة مبتكرة يمكنها أن تنثني بمرونة أمام ضربات الرماح الحادة والصولجانات، حاميةً بذلك المحاربين من أعنف الهجمات الجسدية.
    Durante séculos‎, a Ordem dos Cavaleiros Templários procurou a mítica Maçã do Éden‎. Open Subtitles {\cH0DBBFC} منذُ قرونٍ ويبحث فرسان المعبد عن تفاحة الجنة الأسطورية {\cH04C6F7}"الفاكهة المحرمة
    É assim que Olenna Tyrell recompensa séculos de serviço e lealdade. Open Subtitles (بهذه الطريقة تُكافئنا (أولينا تايرل على قرونٍ من الخدمة والولاء.
    há muitos séculos atrás, de facto... Open Subtitles قبل قرونٍ عديدة، في الحقيقة
    Foi usada para fins cerimoniais há séculos em Salém. Open Subtitles نعم. لقد تم استخدامه لأغراض شعائرية قبل قرونٍ في (سايلم)
    Há três séculos, ajudámos a construir Nova Orleães. Open Subtitles "منذ 3 قرونٍ ساعدنا في بناء مدينة تُدعى (نيو أرولينز)"
    Tristan du Martel liderou esta organização durante séculos. Open Subtitles (تريستن مارتل) أرشد هذه المنظّمة طوال قرونٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد