A corrupção das autoridades locais, assassinatos políticos, o massacre de aldeias inteiras e de recintos de vida selvagem. | Open Subtitles | فساد شامل للسلطات المحلية الاغتيالات السياسية, مجازر قرى بأكملها |
Era frequente bombardearem aldeias inteiras, massacrando centenas de civis. | Open Subtitles | ووصل الأمر إلى تفجير قرى بأكملها وقتل مئات المدنيين |
No entanto, a Serra Leoa é tristemente conhecida por 10 anos de guerra na década de 90 em que foram queimadas aldeias inteiras. | TED | ومع ذلك، فقد ساءت سمعتها بحرب المتمردين التي استمرت عقد كامل في التسعينات عندما تم حرق قرى بأكملها . |
Ele queimou aldeias inteiras e massacrou muitas pessoas, porque se recusaram a ceifar as papoilas de ópio. | Open Subtitles | لديه قرى بأكملها أحرقت الشعب / والعديد من ذبح ، رفضوا لأن الحصاد / الخشخاش له. |
Eles eliminarão aldeias inteiras para apanhar uns poucos como fazem aos balaranos. | Open Subtitles | سوف يبيدون قرى بأكملها حتى (يحصلوا على عدد قليل من (البالار |
aldeias inteiras perderam as suas fontes de alimento. | Open Subtitles | فقدت قرى بأكملها إمداداتها من الغذاء |
É mau para os Wesen, costumava devastar aldeias inteiras. | Open Subtitles | كانت تقضي على قرى بأكملها |
Eles arrasaram aldeias inteiras. | Open Subtitles | أبادوا قرى بأكملها |
aldeias inteiras adoeceram. | Open Subtitles | أصبحت قرى بأكملها سوء . |
aldeias inteiras! | Open Subtitles | قرى بأكملها ! |