Fui atabalhoado para o hospital e de repente, um cavalheiro, Harold, 68 anos, entrou no serviço de Urgências. | TED | تعثرت في المستشفى وصادفت فورا رجلا محترما، هارولد، 68 عاما، أتى إلى قسم الطوارئ. |
Um médico das Urgências, que se dedica a salvar vidas, descontrolado? | Open Subtitles | طبيب في قسم الطوارئ يمضي أيامه ينقذ الناس، كان فاقداً السيطرة؟ |
Antes de trabalhar aqui nas Urgências, trabalhava para o House, não era? | Open Subtitles | قبل أن تعملي هنا في قسم الطوارئ عملتِ مع هاوس، أليس كذلك؟ |
Para onde vamos? Vocês procurem um médico, nós vamos procurar as Urgências. | Open Subtitles | اذهبوا انتم للبحث عن طبيب ونحن سبحث عن قسم الطوارئ |
Caminhei pelo serviço de urgência no meu caminho para casa. | TED | ذهبت من خلال قسم الطوارئ في طريقي الى المنزل. |
Não, eles devem ter ido para a sala de Urgências. | Open Subtitles | لا ، كان يجب أن يأتون الى قسم الطوارئ |
Chegou às Urgências um homem de 65 anos com fractura na bacia. | Open Subtitles | أتى رجل ذو خمسٍ وستين عاماً إلى قسم الطوارئ مع كسرٍ في الورك |
- Atenção a todos. Tu, desce com os teus internos para as Urgências. | Open Subtitles | ليتوقّف الجميع، أنتَ ومستجدّوك اسبقوني إلى قسم الطوارئ وسألتقيكم هناك |
Bem, ele diz que as Urgências é como estar em campo. Usa-se o que está disponível. | Open Subtitles | لقد قال لي إن قسم الطوارئ يشبه ساحة المعركة، نستعمل ما هو متوفّر |
Podes voltar para o teu turno nas Urgências. | Open Subtitles | سأتسّلم الحالة عودي إلى نوبتكِ في قسم الطوارئ |
Mas, segundo as Urgências, estás de férias. | Open Subtitles | برغم أنّ معلوماتي من قسم الطوارئ تفيدُ أنّكِ في إجازة، صحيح؟ |
Possível caso de cancro da próstata nas Urgências. | Open Subtitles | مشتبهٌ بسرطان البروستات أتى إلى قسم الطوارئ حاملة الأقلام |
A proposta oficial virá do nosso departamento de Urgências. | Open Subtitles | تقريبا,العرض الرسمي سيأتي من قسم الطوارئ |
É um dos médicos das Urgências, tenho a certeza que vocês os dois vão ter muito que falar. | Open Subtitles | انه أحد أطباء قسم الطوارئ , لذا أنا متأكدة أنه لديكم الكثير لتتكلموا عنه |
Não é daqueles médicos de Urgências que só falam de assuntos de Urgências. | Open Subtitles | لا أقصد أن أطباء الطوارئ يتكلمون فقط عن أشياء تخص قسم الطوارئ |
Eu não ligo ao barulho. Sou médica das Urgências... por isso quando dormimos, dormimos a sério. | Open Subtitles | انا لا امانع الضوضاء, انا طبيبة في قسم الطوارئ لذا عندما انام لا احس بشيء |
Conheci-o nas Urgências quando era interna. | Open Subtitles | قابلته اثناء مناوبة في قسم الطوارئ عندما كنت طبيبة |
O pessoal das Urgências poderá ser muito útil. | Open Subtitles | يمكن لموظفي قسم الطوارئ أن يسدوا عوناً كبيراً في هذه الحالات |
Dei muitos pontos nestes tipos durante o meu plantão nas Urgências | Open Subtitles | لقد قمت بتقطيب الكثير من هؤلاء الشباب. سابقاً عندما كنت في مناوبة قسم الطوارئ أنا أعرف كيفية التحدث معهم. |
Drucker. Era residente no hospital universitário de Toronto quando a Sra. Drucker foi trazida para o serviço de urgência do hospital onde eu trabalhava. | TED | وكنت مقيما في مستشفى تعليمي هنا في تورونتو عندما أتت السيدة دراكر إلى قسم الطوارئ في المستشفى التي كنت اعمل بها. |
Já vem atrasada para esta, mas devem precisar de ajuda na urgência. | Open Subtitles | لقدأفسدتِالأمرفيهذا, لكنني متأكد أنهم يحتاجون مساعدة في قسم الطوارئ |