Mas o incidente traumatiza-o profundamente, afectando o seu estado mental e intensifica a sua crueldade e paranoia. | Open Subtitles | لكن الحادثه صدمته بعمق واثرت فى حالته النفسيه وعززت قسوته وجنون العظمه لديه |
Seria uma vingança pela sua crueldade para com a mãe, e ocorreu-me que havia uma vaga no Banco. | Open Subtitles | سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ و علاوة على ذلك ، لم يفشل ذلك ... في تنبيهي أنه يوجد ، في تلك اللحظة مكاناً شاغراً في المَصرف |
Forjou outro anel para controlar todos os outros e neste anel forjou a sua crueldade, malicia, e a sua vontade de dominar toda a vida... | Open Subtitles | زوّر سرًّا خاتم أساسيّ للتّحكّم في كلّ الآخرين و في هذا الخاتم الذي صبّه قسوته , حقده , و ملكه سوف للسّيطرة على كلّ الحياة ... |
E o Seeker derrotou o Darken Rahl, e as pessoas foram libertas da sua crueldade. | Open Subtitles | و دحرّ الباحث (داركن رال)، وتحرر الناس أبداً من قسوته. |
Eu amo Datak por causa de sua crueldade. | Open Subtitles | أحب "ديتاك" بسبب قسوته. |