Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage. | TED | لقد خضعت لفحص وظيفي بالرنين المغناطيسي لأرى كيف تتولى قشرتي البصرية الأمور. |
Normalmente, abstenho-me de álcool, mas uma vez que o meu córtex está a tentar passar tempo, porque não ensopá-lo em sumo de uva pré-digerido por um fungo? | Open Subtitles | عادةً، أنا أمنع نفسي عن الكحول لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها لماذا لا أنقعها في عصير عنب |
O meu cérebro, graças aos meus pais, foi ativado para formar imagens no meu córtex visual, ao qual nós agora chamamos sistema de imagem, a partir desses padrões de informação, tal como o vosso cérebro faz. | TED | وعقلي، بفضل أبواي، قد تنشط لتشكيل الصور في قشرتي البصرية، التي ندعوها الآن باسم نظام التصوير، من قوالب المعلومات هذه، كما يفعل دماغك. |
Como o meu córtex cerebral registou, houve uma pequena irregularidade no meu batimento cardíaco, causando uma ligeira desregulação do meu oxigénio para o cérebro, o que afectou o meu nervo oculomotor. | Open Subtitles | بينما كانت تُسجّلها قشرتي الدماغيّة، كان ثمّة عدم انتظامٍ صغير في نبضاتِ قلبي، مُسبّبةً تحرير طفيف للأكسجين إلى عقلي، والذي أثّر بدوره على العصب المُحرّك لعيني. |