ويكيبيديا

    "قصارى جهدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu melhor
        
    • o melhor que posso
        
    • tudo o que posso
        
    • o possível
        
    • o que pude
        
    • esforçar-me
        
    • fazer o que posso
        
    • fazer o que puder
        
    • fazer tudo ao meu alcance
        
    • tudo o que podia
        
    Se me deixares voltar, prometo, fazer o meu melhor para permanecer objectivo. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي بالعودة، فأعدكِ سأبذل قصارى جهدي للبقاء موضوعيّاً
    Estou a fazer o meu melhor em circunstâncias impossíveis. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة
    Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي
    Faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    "A única coisa que me impediu de apontar a arma para mim foi a promessa que fiz de fazer tudo o que posso para manter Chester's Mill livre de drogas. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي جعلني بأن لا أنتحر , هو بسبب وعد قطعته بأن افعل قصارى جهدي
    Se é isto que queres, então, darei o meu melhor. Open Subtitles إذا كان هذا ما ترغب به فسأبذل قصارى جهدي
    Fiz o meu melhor, durante 40 anos para ser uma boa esposa. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    Darei o meu melhor para manter os padrões a que estavam acostumados com o Sr. Phillips. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأرتقي للمستوى الرفيع الذي اعتدتم عليه مع السيد فيليبس.
    E garanto-vos que se estiverem dispostos a ser guiados por mim, farei o meu melhor para ajudá-los a formar ideais sólidos. Open Subtitles وأعدكم إن كنتم مستعدين لتضعوا أنفسكم تحت توجيهاتي, سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكم لتتمثلوا القيم العليا
    Disse-te que faria o meu melhor para nunca mais te magoar. Open Subtitles أخبرتك أني سأبذل قصارى جهدي لكي لا أجرحك ثانيةً وعنيت ذلك
    Não sou um especialista, mas vou fazer o meu melhor, e peço-te agora consentimento, caso precisemos de prosseguir. Open Subtitles لست خبيراً، لكنني سأبذل قصارى جهدي وأنا أطلب موافقتك الآن هل تريد أن نجري العملية؟
    E fazer o meu melhor para voltar a pôr o coração onde é importante. Open Subtitles وأن أبذل قصارى جهدي لوضع القلب مرة أخرى في مكانه الصحيح
    Não sei responder a isso, mas vou dar o meu melhor... para fazê-la ainda mais feliz que aqueles miúdos... da série "Três Desejos" com a Amy Grant. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك .. لكن أنا سأبذل قصارى جهدي لجعلها أسعد أكثر من أولئك الأطفال في برنامج الثلاث أمنيات مع ايمي غرانت
    Independentemente de terem ou não votado em mim, farei o meu melhor para servir os vossos interesses e trabalharei para merecer o vosso respeito. Open Subtitles سواء صوتم لي أم لم تفعلوا، سأبذل قصارى جهدي لخدمة مصالحكم وسأعمل لكسب احترامكم.
    Mas vou dar o meu melhor. Pode passar-me a maleta? Open Subtitles ولكني سأبذل قصارى جهدي هل يمكنك أن تناولني حقيبتي ؟
    Estou a fazer o melhor que posso com o que me financia. Open Subtitles أجل فهمت ،أين رسومي المعتادة؟ أنا أبذل قصارى جهدي.
    Faço o melhor que posso para evitar os espelhos que existem por aqui. Open Subtitles بذلتُ قصارى جهدي لألّا أنظر في أيّ مرآة هنا.
    Ouça, eu sei que é pedir muito, mas estou a fazer tudo o que posso. Open Subtitles أنظر، أعرف أن هذا كثير ولكن أنا أبذل قصارى جهدي
    Tenho feito o possível certificando-me que repórteres são deixados à margem. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان
    Fiz o que pude para limpar o ferimento, mas... Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي لأنظف الجرح , لكن...
    Mas volto lá amanhã e vou esforçar-me por não me esquecer. Open Subtitles ولكني ذاهب ثانية غداً. وسأبذل قصارى جهدي لكي أتذكر ذلك.
    Já lhes disse que estou a fazer o que posso para arranjar o que devo. Open Subtitles سبق و أخبرتكم، أبذل قصارى جهدي لتوفيرالمالاللاّزملدفعالنفقات،أنا..
    Bem, Clark, vou fazer o que puder, mas não é fácil. Open Subtitles حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة
    - Você precisa encontrá-la. - Eu vou fazer tudo ao meu alcance. Open Subtitles عليكم العثور عليها ـ سوف أبذل قصارى جهدي
    Fiz tudo o que podia para passar o meu tempo, toda a santa hora possível a perseguir estes tipos, saídas, beber umas cervejas, fazer exercício, o que fosse. TED وبذلت قصارى جهدي لأمضي كل ساعة من وقتي في محاولة لتقصّي أولئك الأشخاص، نخرج معًا، ونحتسي الجعة، ونمارس الرياضة، وغير ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد