ويكيبيديا

    "قصة جيدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • boa história
        
    • Bela história
        
    • uma história
        
    • boas histórias
        
    • bom artigo
        
    • uma boa historia
        
    E, como jornalista que sou, posso dizer-te que é uma boa história. Open Subtitles و كسيدة أخبار ، يمكنني أن أقول لك أنها قصة جيدة
    Não sei se quero uma boa história ou uma boa cliente. Open Subtitles لا أستطيع أن أختار بين قصة جيدة و زبون جيد
    És capaz de inventar uma boa história quando é preciso. Open Subtitles يمكنك أن تختار قصة جيدة عندما تحتاج إليها
    Agora podemos sair sem tocar em nenhuma válvula. Que Bela história isso vai dar. Open Subtitles يمكن أن نرحل الآن بدون لمس الصمام، ستكون قصة جيدة
    Tem de haver vestígios de uma história para que não surjam perguntas. Open Subtitles بل وترك قصة جيدة حتى لا يطرح الناس أية أسئلة.
    Fazem boas histórias para "martelar" miúdas no continente. Open Subtitles انها قصة جيدة لو تريد أن تنال اعجاب الفتيات في بلدك
    Sempre que encontrava um bom artigo... vinha logo a correr ter contigo. Open Subtitles فى أى وقت أستطيع مساعدتك و أحصل على قصة جيدة أهرع اليك بها و أنا الآن لدى واحدة
    Isto não é apenas para conseguir uma boa historia para o seu jornal? Open Subtitles أليس هذا فقط يتعلّق بحصولك على قصة جيدة لصحيفتك؟
    Eu não fui a nenhuma universidade, mas sei o que faz uma boa história. Open Subtitles بالنسبة لي ، لم أذهب إلى أي كُليّة ولكنني أعلم ما الذي يصنع قصة جيدة
    Eu fiz uma boa história sobre você, lembra-se? Open Subtitles رامون احتاج الي الراحة و قدمت لك العام الماضي قصة جيدة
    Mas compensamos com uma boa história, emoção, profundidade, dimensões. Open Subtitles وما نريد أن يعرفه محبي العنف، إننا نقدمه مع قصة جيدة والكثير من العواطف والمشاعر العميقة والأبعاد الهادفة
    Inventar uma boa história, a pessoa tem de saber tocar nos pontos certos. Open Subtitles لكتابة قصة جيدة عليك ضغط الأزرار الصحيحة
    "Nunca estás acabado, enquanto tiveres uma boa história e alguém a quem a contar." Open Subtitles أنك لا تنتهى .. ولا ترحل طالما أن لديك قصة جيدة ولديك إنساناً ترويها له
    "Nunca estás acabado, enquanto tiveres uma boa história e alguém a quem a contar". Open Subtitles انك لا تنتهى .. طالما أن لديك قصة جيدة وشخصاً ترويها له أتذكر هذا؟
    Uma boa história vale mais do que um velho trompete. Open Subtitles إن قصة جيدة تساوى أكثر بكثير من ثمن ترومبيت قديم
    Terá uma Bela história para seus gatos quando for para casa. Open Subtitles لديك قصة جيدة لترويها للسيد قفازات ورقع الخياطة عندما تذهبين إلى البيت
    É uma Bela história, miúda, mas vamos ficar de olho em ti. Open Subtitles تلك قصة جيدة أيتها الطفلة , لكن لكننا سنراقبك
    E começa a contar uma história tão boa, que o rei não conseguia parar de ouvir. Open Subtitles بدات باخبار قصة جيدة جدا وبدا الملك بسماع القصة
    Sabe que a procuradoria não dá imunidade a qualquer um que conte uma história. Open Subtitles قبل أن يتفوه بكلمة متأكد أنك على دراية بأن الإدعاء العام لن يقدم حصانة لأي أحد يخبر قصة جيدة
    Vivem à procura de boas histórias, para encher os nossos ouvidos. Open Subtitles إنهم يبحثون عن قصة جيدة فقط ليملئوا الأجواء بها
    Pois não, mas aviso-te, todas as boas histórias têm uma parte assustadora e essa parte estava a chegar, por isso, prepara-te. Open Subtitles كلا، لا تقل هذا، لكنني يجب أن أحذرك بأن كُل قصة جيدة لها جزء مُخيف، و هذا الجزء قادم، لذا كُن مُستعداً.
    Tenho um bom artigo sobre deficientes. Open Subtitles لقد حصلت على قصة جيدة حول الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    E nem uma única página entretém. Mas algures aqui há uma boa historia. Open Subtitles ولكن ثمة قصة جيدة بداخلة في مكان ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد