É uma história verídica acerca dos EUA, nos dias de hoje. A doença a que me refiro é, na realidade, os acidentes rodoviários com crianças. | TED | انها ليست خرافة انها قصة حقيقية عن الولايات المتحدة اليوم وهذا المرض الذي أتحدث عنه هو حوادث السيارات للأطفال |
Embora baseado numa história verídica, certos eventos foram ficcionados para efeitos cinematográficos. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنها قصة حقيقية بعض الأحداث في هذا الفيلم تم تأليفها من أجل الحبكة الدرامية |
E isso é uma história verídica... Foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
E enquanto prendo a vossa atenção, posso contar-vos a história real. | TED | وبينما انتباهكم كله معي، يمكنني أن أقص عليكم قصة حقيقية |
Uma representação que não se baseie apenas numa história real mas que nos permita ficar cara a cara com coisas que pensávamos outrora mortas e sepultadas. | TED | الأداء الذي لا يقوم ببساطة على قصة حقيقية وإنما يسمح لنا أن نتقابل وجها لوجه مع أشياء كنا نظنها ذات يوم قد ماتت ودفنت. |
Tenho fotografias dos dois a saírem do bar juntos, por isso É verdade. | Open Subtitles | لدي صور لهما يغادران الحانة معاً، لذا فهذه قصة حقيقية. |
Embora se inspire em factos reais, este filme é uma ficção que não relata nenhum em particular. | Open Subtitles | هذا الفيلم مستوحى من قصة حقيقية احداث الفيلم روائية ولا تعبر عن أي شخص أو أحداث فعلية |
E isso é uma história verídica, foram os 35 dólares mais bem gastos da minha vida. | Open Subtitles | وهذه قصة حقيقية وكانت أفضل ما أنفقت من 35 دولار في حياتي |
É uma história verídica. | Open Subtitles | إنها قصة حقيقية, حسناً، في الواقع ليست بفعل رأس الخس |
Foi baseado numa história verídica, ou inventaste tudo aquilo? | Open Subtitles | هل كان ذلك مبنيأ على قصة حقيقية او انك فقط تخيلته ؟ |
Este filme é a história verídica de homens, mulheres e crianças que vivem no meio do tráfico de droga. | Open Subtitles | هذا المسلسل يقدّم قصة حقيقية لرجال ...ونساء وأطفال يعيشون وسط تجارة المخدّرات |
história verídica. Era um belo anel. | Open Subtitles | قصة حقيقية كان خاتماً جميلاً، جميلاً |
Esta é uma história verídica, e me perguntam porquê. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقية ولقد كانت محظوظة |
O GOLPE DE BAKER STREET Baseado numa história verídica | Open Subtitles | مهمة البنك مأخوذ عن قصة حقيقية |
É uma história verídica, o cão odiava-me. | Open Subtitles | هذه قصة حقيقية. كلبي كان يكرهني |
BASEADO NUMA história verídica | Open Subtitles | مقتبس عن قصة حقيقية |
É baseado numa história real. | Open Subtitles | أجل , إنه.. إنه مقتبس من قصة حقيقية , في الحقيقة |
Envolver o meu olfacto ajuda a tornar a história real, para mim. | Open Subtitles | إقحام حاستي للشم يساعد في جعلها قصة حقيقية |
Já a compus há algum tempo e é baseada numa história real. | Open Subtitles | كانت لدي منذ مدة وهي تستند إلى قصة حقيقية. |
Este filme é baseado numa história real. | Open Subtitles | هذا الفيلم مبني علي قصة حقيقية |
O meu terapeuta contou-me uma história verdadeira sobre um homem que sobreviveu quando saltou da ponte Golden Gate. | Open Subtitles | معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية |