| com pessoas que se preocupam. Penso que tenho vindo a partilhar a minha história com muitas pessoas que não se importam muito. | TED | فقد شاركت قصتي مع أشخاص كثر لا يبالون بها. |
| Querias conferir a minha história com a dela. | Open Subtitles | . أردتي أن تتأكدي من تطابق قصتي مع قِصتها |
| Ela conhece os meus antecedentes, sabe da minha história com este caso, como qu fico demasiado preso à vítimas. | Open Subtitles | إنها تعلم خلفيتي ، تعلم قصتي مع القضية كيف أصبح مرتبطاً بالضحايا |
| Anote Tong: Vou começar por dizer como estou agradecido por esta oportunidade de partilhar a minha história | TED | أنوتي تونغ: حسنا، دعني أولًا أعبر عن مدى امتناني لمنحي الفرصة لمشاركة قصتي مع أشخاص مهتمين بسماعها. |
| Já te contei a minha história com a Reebok? | Open Subtitles | -رود) ) ومن الواضح أنني لم أتلقى حباً من (ريباك) -هل أخبرتك من قبل عن قصتي مع شركة (ريباك)؟ |
| A minha história com o Estripador de Chesapeake já tem um fim. | Open Subtitles | (قصتي مع السفاح لديها نهاية بالفعل يا (فريدي |
| estragar a minha história com o Luke, que ainda agora estava a começar. | Open Subtitles | أن تفسد قصتي مع (لوك)، التي بدأت للتو. |
| Essa é a minha história. | Open Subtitles | و هذه هي قصتي مع الثور |
| Lembra-me de te contar a minha história da Nancy Sutley quando voltar. | Open Subtitles | ذكرني بأن أحكي عليكم قصتي مع (نانسي ساتلي) عندما أعود |
| a minha história começou com a minha avó. | Open Subtitles | بدأت قصتي مع جدتي |