ويكيبيديا

    "قصدت أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu queria
        
    • que quis dizer
        
    Não... O que eu queria era pagar para ter fogo-de-artifício na festa. Open Subtitles لا , لقد قصدت أن أدفع أنا من أجل الألعاب النارية في الحفلة
    O que eu queria dizer é que descobriu a minha área pessoal. Open Subtitles ما قصدت أن أقوله هو إكتشفتي منطقتي الشخصية الصَغيرة
    eu queria um Cheez Doodle, mas tanto faz é uma festa. Open Subtitles قصدت أن تتسلى، لكن لا يهم إنها حفلة
    Não foi o que quis dizer. Quis dizer, que descobrir que você tem um destino é como descobrir que tem um meio-irmão ciclope: Open Subtitles هذا ليس ما قصدته تحديدًا، قصدت أن تبيّن المرء أنّ لديه قدرًا...
    Não é isso que estou a dizer. - Não foi isso que quis dizer. Open Subtitles هذا ليس ما قصدت أن أقوله؟
    Mas eu não queria, eu queria dá-lo a ele. Open Subtitles لكنني لمأقصدذلك, أنا قصدت أن أعطيه له
    Se disseres, "eu queria fazer isto"... - então estás certo. Open Subtitles إذا فقط تقول , " قصدت أن أفعل ذلك " أنه تقريبا يغطي كل شيء
    eu queria magoá-lo. Open Subtitles و لكنى قصدت أن أجرحك
    O que eu queria dizer é que, acho que deves vender a tua bebida... e dares metade do dinheiro ao Homer. Open Subtitles قصدت أن عليك بيع مشروبك، واعطاء (هومر) نصف المبلغ.
    Não, eu queria fazer isto. Open Subtitles لا، قصدت أن تفعل ذلك
    eu queria dizer Chris Griffin. Open Subtitles قصدت أن أقول كريس جريفين
    Não, eu queria mesmo perguntar-te. Open Subtitles لقد قصدت أن أسألك
    Achas que eu queria matar a minha familia? Open Subtitles هل تظنني قصدت أن أقتل عائلتي؟
    - Não foi o que quis dizer. Open Subtitles ليس كيف قصدت أن يبدو ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد