Ele diz que um palácio de que se conhecem todas as salas não é digno de lá se viver. | Open Subtitles | إنه يقول إن قصراً يمكنك التعرف عليه بأكمله هو مكان لا يستحق العيش فيه |
Nada mau, este palácio! | Open Subtitles | سيكون ذلك قصراً كبيراَ يجب أن يكون حديث وجريئ |
O Príncipe mandou um telegrama urgente, pedindo um palácio novo mas Willy Wonka também andava com problemas. | Open Subtitles | أرسل بعدها الأمير رسالة عاجلة لويلي وانكا يطلب فيها قصراً آخر لكن ويلي وانكا كان يواجه بعض المشاكل |
Porque não é pela mansão, nem pela subida na carreira. | Open Subtitles | أعني لأن هذا ليس قصراً فاخراً وليس تقدماً مهنياً |
Vou comprar-lhe uma mansão para ela poder viver com luxo o resto da vida. | Open Subtitles | سأشتري لها قصراً لتمضي بقية حياتها في نعيم |
Não é uma casa, é o castelo de um louco, tão velho quanto o pecado. | Open Subtitles | . إنه ليس منزلا . إنه كان قصراً لرجل مجنون وقديم كالخطيئة |
Pode já não parecer, mas isto era um palácio. | Open Subtitles | قدلايبدوالمكانكماسبق, لكن هذا المكان كان قصراً |
- Claro que sim, querida. Vamos ter um palácio cheio de salas. | Open Subtitles | طبعاً يا عزيزتي، سيكون عندنا قصراً من الغرف. |
Dificilmente se tratava dum palácio quando o visitei há uns anos. | Open Subtitles | لقد كان بالكاد قصراً عندما زرته منذ سنوات مضت |
Não tens um palácio recheado de jóias em Aydindril? | Open Subtitles | أليس لديكِ قصراً مليءً بالجواهر فى "آيديندريال" ؟ |
Não tens algures um palácio cheio de tesouros? | Open Subtitles | ألا تملكُ قصراً مليئاً بالكنوز في مكانٍ ما؟ |
Nem sempre tive uma cama em dossel e um palácio. | Open Subtitles | لمْ أمتلك سريراً ملوكيّاً و قصراً طوال الوقت |
Nem todos podemos ter uma mansão como a tua mãe. | Open Subtitles | نحن لايمكننا جميعاً أن نمتلك قصراً كقصر أمكِ. |
Bem, eu estou a ver esta casa e é porreira, mas não é uma mansão. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى هذا المنزل وهو جميل لكنه ليس قصراً |
Eu estava a pensar numa mansão horrível! | Open Subtitles | أوه , كنت أتخيل قصراً مريعاً |
Aluguei uma mansão famosa, à saída da cidade. | Open Subtitles | إستأجرت قصراً خارج المدينة |
O Bernie podia ter comprado uma mansão para si com aquele dinheiro. Mas manteve aquela pequena casa que devia valer para aí uns $50,000. | Open Subtitles | لإستطاع (بيرني) أن يبتاع قصراً لنفسه لكنّه إحتفظ بذلك المنزل الصغير |
É advogado, tem um escritório no CBD e uma mansão no Garden District. | Open Subtitles | إنه محامياً، ولديه مكتباً في منطقة الأعمال المركزية و لدي قصراً كبير في منطقة (غاردن)، إتفقنا؟ |
Tenho um castelo na Escócia, um condomínio fechado em Marin. | Open Subtitles | أملك قصراً في "سكوتلندا" مجمّع يطل على الواجهة البحرية لـ "مارين" |
Um diamante pode comprar-nos um belo castelo na Croácia. | Open Subtitles | يمكن للمساة أن تشتري لنا قصراً "بديعاً في "كرواتيا |
- Mas não vejo nenhum castelo. - Como? | Open Subtitles | لكنني لا أرى قصراً |