| Mas eu sempre pensei que era algum tipo de conto de fadas fantástico. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط إعتقدتُ دائماً هي كَانتْ نوع من قصّة حواري جميلة. |
| É um conto de fadas muito interessante, Sr. Monk, mas não passa disso. | Open Subtitles | هذا a قصّة حواري مثيرة جداً، السّيد Monk، وَلَكِن هَذا هُوَ كُلُّ شَيءٍ هو: |
| Tudo isto é um conto de fadas. | Open Subtitles | هذا الشيءِ الكاملِ قصّة حواري. |
| Por causa duma miúda que sonha com isto à noite, mas a vida não é um conto de fadas. | Open Subtitles | بسبب a بنت ذلك الحلمِ ذلك الليلِ، لكن الحياةَ لَيستْ a قصّة حواري. |
| Gwizdo disse que a vida não é um conto de fadas. | Open Subtitles | قالَ جويزدو تلك الحياةِ لَيسَ a قصّة حواري. |
| Lian-Chu, é ainda mais forte que o Cavaleiro Prateado, e isso não é um conto de fadas. | Open Subtitles | ليان تشو، أقوى حتى الفارس الفضّي، وهذه لَيستْ a قصّة حواري. |
| Monte Carlo é um conto de fadas! | Open Subtitles | قصّة حواري مونت كارلو |
| A vida não é um conto de fadas. | Open Subtitles | الحياة لَيستْ a قصّة حواري. |
| Isto não é um conto de fadas. | Open Subtitles | هذه لَيستْ a قصّة حواري. |
| - Um conto de fadas. | Open Subtitles | أي قصّة حواري. |