Disse ser um biógrafo e que queria fazer uma história sobre o meu avô. | Open Subtitles | قال أنّه كاتب سِير، وأراد أن يكتب قصّة عن جدّي. |
Podemos voltar à parte em que alguém está a escrever uma história sobre o meu ADN? | Open Subtitles | هلا عُدنا رجاء إلى الجزء الخاصّ أنّ شخصًا يكتب قصّة عن حمضي النووي الخارق؟ حسنٌ، آسفة. |
Ele escreveu uma história sobre um gigante malvado, o que, na perspectiva de uma criança, é o que parece ser o assassino. | Open Subtitles | لقد كتب قصّة عن عملاق شرير، وهي من منظور طفل، كيف سيبدو له القاتل. |
Tenho uma sobre um cavalo, mas é muito ordinária. | Open Subtitles | لديّ قصّة عن حصان، لكنها تصير قذرة قليلاً |
Contou-me uma história sobre a noite de que me está a falar. | Open Subtitles | هو أخبرني قصّة عن الليل أنت تتحدّث عنه. |
Mas no fundo, Perdidos é uma história sobre pessoas... | Open Subtitles | لكن في جوهره فإنّ "الضائعون" هو قصّة عن مجموعة من الناس |
A Cassie Flood contou-lhe que ela queria uma história sobre o Tommy Volker e o massacre da vila na Amazónia, não foi? | Open Subtitles | (كاسي فلاد) أخبرتْكَ أنّها أرادتْ عمل قصّة عن (تومي فولكر) ومذبحة القرية في (أمازون)، صحيح؟ |
É uma história sobre vidas e amores cruzados num clube nocturno de Nova lorque dos anos 50. | Open Subtitles | إنّها قصّة عن تقاطع الحيوات والغرام في نوادي (نيويورك) الليليّة في الخمسينيات. |
Se aquele livro tem uma história sobre o Hades, podemos ficar a conhecer as suas fraquezas e explorá-las. | Open Subtitles | إنْ كانت هناك قصّة عن (هاديس) في الكتاب فقد نعرف نقاط ضعفه ونستغلّها |
Esta é uma história sobre como o mundo acaba. | Open Subtitles | هذه قصّة عن كيف ينتهي العالم. |
A verdade é, Sr. e Sra. Stone, que vim contar uma história sobre a vossa filha, Missy. | Open Subtitles | ...الحقيقة هي ...(يا سيد وسيدة (ستون (اتيتُ إلى هنا لأخبركم قصّة عن إبنتكم, (ميسي |
E há uma sobre o Amazonas. "La dejada". | Open Subtitles | كان يقصّ علينا قصصاً عن أيّما مكانٍ نكُن فيه متواجدون، وثمّة قصّة عن (الأمازون). |