Devíamos desconfiar também do mesmo tipo de afirmações pretensiosas sobre os danos à segurança nacional vindas desse tipo de funcionários. | TED | إذن علينا أن نكون حذرين عن قضايا الأمن القومي التي يتم تضخيمها من قبل هذا النوع من المسؤولين؟ |
É muito importante mesmo quando se consideram assuntos de segurança nacional com a Rússia, enquanto Putin eleva a sua cabeça e entra no espaço aéreo dos Estados Unidos da América, para onde é que eles vão? | Open Subtitles | انه لمن هام دراسة قضايا الأمن القومي مع روسيا عندما يأتي الرئيس بوتين إلى مطار |
Você é obrigado por lei a partilhar informações em questões de segurança nacional. | Open Subtitles | أنت ملزوم عليك بالقانون تقاسم إستخبارات في قضايا الأمن القومي فلما أحتاج إلى مخبر لديك؟ |
Não está autorizado a ouvir casos de segurança nacional. | Open Subtitles | ليس مخولا لك باستماع قضايا الأمن القومي |
Anos de debate sobre o Iraque e o terrorismo destruíram o nosso consenso sobre segurança nacional. | Open Subtitles | سنوات من النقاش حول "العراق" والإرهاب .تركت وحدتنا حول قضايا الأمن القومي مشتتة |
Temos que trabalhar com eles na segurança nacional. | Open Subtitles | -علينا العمل معهم في قضايا الأمن القومي . |
Não em questões de segurança nacional! | Open Subtitles | ليس على قضايا الأمن القومي |