Agradecemos-lhes o tempo disponibilizado para ficarem, para nos dizerem o que acham. | Open Subtitles | نحن نقدر لكم الوقت الذي قضيتموه كي تخبرونا بوجهة نظركم |
Ela contou-nos do tempo que passaram juntas no quarto de motel. | Open Subtitles | لقد اخبرتنا عن الوقت الذي قضيتموه سوياً في غرفة ذلك الفندق |
Sei que vosso o tempo aqui não foi fácil, mas a vossa sorte está prestes a mudar. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت الذي قضيتموه هنا لم يكن رائعاً، ولكن ذلك سيتغير، |
É respeito. É o tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | نحن نقدر الوقت الذى قضيتموه معهما |
Devido ao tempo que passam a falar. | Open Subtitles | لأنه كم من الوقت قضيتموه في الكلام |
Queres dar a entender de que a tua eterna afeição e agradecimento pelo tempo que passaram juntos coincide com a tua necessidade de espaço para descobrires quem realmente és. | Open Subtitles | ...ما تريد أن تنقله هو أن عاطفتك و أمتنانك الحاضرين على الوقت الذي قضيتموه معاً |
A esperança é, que o tempo que os dois passaram aqui... | Open Subtitles | الامل في ان يكون الوقت الذي قضيتموه هنا |
"e não quero afastá-los das vossas famílias mais que o tempo necessário. | Open Subtitles | اكثر مما قضيتموه |