Passei a noite na prisão e pretendo saber o porquê. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب |
E eu Passei a noite a colar margaridas num rabo. | Open Subtitles | حسنا، أنا قضيت الليلة في إلصاق الزهور على تنورتها. |
Desculpa, Passei a noite a falar do teu ex-namorado. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة بأكملها أتحدث عن رفيقكِ السابق |
Então passaste a noite aqui aterrorizada por um perseguidor? | Open Subtitles | لذا قضيت الليلة هنا وأنت خائفة من ملاحق لك؟ |
Ouvi dizer que passaste a noite a beber e a jogar, e que levaste uma tareia. | Open Subtitles | ثم ذهبت و لقد سمعت أنك قضيت الليلة فى الشرب والمقامرة وتلقيت ضربا مبرحا |
Sim, o seu marido emprestou-me um cobertor... e dormi nas escadas. | Open Subtitles | لقد أعارنى زوجك بطانية، لقد قضيت الليلة كلها على السلالم |
Deve-se passar a noite com a noiva antes do casamento. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة مع العروسة في الليلة قبل زواجها |
passou a noite no Fremont Inn na Estrada Three Notch? | Open Subtitles | هل قضيت الليلة في فريمونت إن على الطريق ثري نوتش؟ |
Já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, Passei a noite num hotel em Norwood. | Open Subtitles | كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود. |
Passei a noite no meu clube, a polícia telefonou-me para lá. | Open Subtitles | قضيت الليلة في ناديَّ، رجال الشرطة التقوا بي هناك |
Uma vez ganhei uma competição de dança... mas em vez de celebrar, Passei a noite... pensando em uma nota ruim de um dos juízes. | Open Subtitles | لقد ربحت منافسة رقصة بإكتساح لكن بدل الإحتفال قضيت الليلة مغتاظة من نقطة فاشلة |
Passei a noite com uma tailandesa linda. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة مع فتاة تايلاندية رائعة. |
Olha, os meus pais provavelmente nem vão perguntar, mas se perguntarem, já sabes Passei a noite na tua casa. | Open Subtitles | إسمع , والدي ربما لن يسألوا لكن إذا فعلوا لقد قضيت الليلة في منزلك حسناً ؟ |
Agradecia se me ajudasse, Passei a noite na prisão. | Open Subtitles | سوف أقدّّر هذا العمل لك لقد قضيت الليلة الماضية في السجن |
Passei a noite em Bagdade e apanhei uma lancha, quer dizer, já não me lembro foi o que me disseram. | Open Subtitles | قضيت الليلة في بغداد ثم ذهبت الى لاندستول اعني , بأني لاأتذكرها , هذا فقط ماأخبروني به |
Pagaste-me uma bebida e Passei a noite no teu apartamento, a fazer coisas que nunca tinha feito com mais ninguém. | Open Subtitles | قدمت لي شراباً و قضيت الليلة في منزلك نقوم بأشياء |
Passei a noite a desculpar-me à frente da porta do nosso quarto. | Open Subtitles | ? أنا قضيت الليلة بالأعتذار لها عند باب غرفة النوم |
Tendo em conta que Passei a noite toda a ouvir a guerra perdida da Lori com uma guitarra... | Open Subtitles | بأعتبار أنني قضيت الليلة مستمعا لمعركة لوري مع الجيتار وخسرت |
Ou passaste a noite no bar? | Open Subtitles | أو هل قضيت الليلة في النادي؟ |
- passaste a noite com ele? | Open Subtitles | ـ هل قضيت الليلة معه، حبيبتي؟ |