Estive a pensar em ti e no tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | كُنت أفكر بك وبذلك الوقت الذي قضيناه سوياً |
Talvez devesse agradecer ao Senhor pelo tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | ربما ينبغي علي أن أشكر الله على الوقت الذي قضيناه سوياً |
Em todo o tempo que passámos juntos, foste um bom chefe, meu. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيناه سوياً كنت رئيس عمل جيد يا رجل |
Eu acho... que comecei a gostar muito do tempo que passamos juntos. | Open Subtitles | اعتقد اني بدأت بالشعور ربما بعض الحب للوقت الذي قضيناه سوياً |
E obrigado por todos os dias que passamos juntos. | Open Subtitles | وأن أشكركم على كل يوم قضيناه سوياً. |
"Querido Residente... o tempo que passámos juntos, por mais tempo que tenha sido, significou o mundo para mim. | Open Subtitles | " . عزيزى المقيمة. الوقت الذى قضيناه سوياً .لايهمكمكانمدته. |
Gostei muito da noite que passámos juntos. | Open Subtitles | لقد استمتعت حقاً بالمساء الذي قضيناه سوياً يا (شانون) |