Esse é o nosso comboio. O que dirias se o apanhássemos e ir todo o caminho para o Texas? | Open Subtitles | إنه قطارنا , مارأيك أن نصعد فيه ونذهب حتى نصل إلى تكساس |
o nosso comboio parte, amanhã, às 13h38, certo? | Open Subtitles | قطارنا سيغادر الساعه 1: 38 مستعد؟ |
Pessoal, o nosso comboio só parte de manhã. | Open Subtitles | يا رجال ، قطارنا .لن يغادر حتى الصباحِ |
Porra, Willie. Apressa-te! Vamos perder o nosso comboio. | Open Subtitles | اللعنة, ويلي اسرع سوف نفوت قطارنا |
Mas daquelas torneiras correu água quente, depois nos vestimos e regressamos ao nosso trem. | Open Subtitles | ومن الحنفيات إنساب ماءً لطيفاً دافئاً بعد ذلك تأنّقنا وعدنا إلى قطارنا |
Acho que encontrámos o nosso comboio. | Open Subtitles | أعتقد أننا وجدنا قطارنا المنشود أين ؟ |
Porque foi um dia de sorte quando Jacob Kankowski saltou para o nosso comboio... | Open Subtitles | لأن كان يوم سعد عندما تسلل (جيكوب جونكوسكي) إلى قطارنا |
Meu Deus, o nosso comboio. A MAJESTOSA MARGE | Open Subtitles | آه , يا إلهي إنه قطارنا |
nas últimas 24 horas, ele deu-nos o golpe e tentou roubar o nosso comboio. | Open Subtitles | إستغفلنا و حاول سرقة قطارنا |
o nosso comboio atrasou. Claro. | Open Subtitles | قطارنا تأخر - بالطبع - |
É o nosso comboio. | Open Subtitles | هذا قطارنا |
É o nosso comboio. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا |
Era o nosso comboio? | Open Subtitles | هذا قطارنا ؟ |
o nosso comboio está a partir. | Open Subtitles | قطارنا يُغادر |
Ali está o nosso comboio. | Open Subtitles | ها هو قطارنا. |
nosso trem chega em Londres as 18:02, que nos dá tempo de sobra para ir... ao Reform Club e liquidar a aposta. | Open Subtitles | ,قطارنا يصل إلى لندن فى 6: 02 مساءً .... مما يؤمن لنا الوقت الكافى لنكمل |
É o nosso trem. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا. |