Já tentei cortar a cabeça dela, tentei queimá-la, reguei-a com água benta. | Open Subtitles | الآن، لقد حاولت قطع رأسها وحرقها وغمرها بالماء المقدّس |
Devias cortar a cabeça dela como aquele rei inglês. | Open Subtitles | عليكَ قطع رأسها مثل ملك (إنكلترا) ذاك |
E por tradição não pode ser enforcada nem decapitada. | Open Subtitles | و بما يعنى فى العرف عدم قطع رأسها أو شنقها |
Foi decapitada, e ele ia ao volante. | Open Subtitles | قطع رأسها وكان هو يقود السيارة |
A melhor coisa que o meu pai fez foi cortar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | أبي لم يفعل أي شيء أفضل من قطع رأسها |
Alguém tentou cortar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | أظن أن أحدهم كان يحاول قطع رأسها. |
Foi decapitada pelos seus próprios filhos | Open Subtitles | قطع رأسها من قبل أطفالها! -ياي ! |
Anna Bolena, antes de ser decapitada, obviamente. | Open Subtitles | (آنّ بيلون)، قبل قطع رأسها حسبما يتّضح. |
Devias cortar-lhe a cabeça como aquele tipo, o Rei de Inglaterra. | Open Subtitles | عليكَ قطع رأسها مثل ملك (إنكلترا) ذاك أو الرجل الذي كان يسكن الشقة في الأسفل |
Sinto-me mal, cortar-lhe a cabeça. | Open Subtitles | أشعر بالحزن من قطع رأسها |