| Porque o faria? É um pastor. Passou toda a vida a usar uma funda para defender o seu rebanho contra leões e lobos. | TED | إنه راع. أمضى عمره كراعي مستعملا سرجه في صد هجمات الأسود والذئاب عن قطيعه. |
| Que o bom Deus me proteja e olhe por mim... como um pastor olha pelo seu rebanho. | Open Subtitles | فليحرسنى الرب العظيم كما يحرس راعى الغنم قطيعه |
| Para lá daquela serrania, houve um pobre pastor, chamado Velho Fred, que perdeu todo o rebanho. | Open Subtitles | فقط على تلك الحافة هناك حيث راعي بسيط سمى فريد كبير السن فقد قطيعه من الخراف. |
| Imagina um elefante aterrorizado chamando a sua manada. | Open Subtitles | تخيّل صوت فيل مذعور يستدعى قطيعه |
| Tudo o que se resumia da sua manada | Open Subtitles | كل من تبقى من قطيعه |
| Jesus está reunindo as almas em torno de si... como um pastor, as suas ovelhas. | Open Subtitles | - المسيح يتجمّع لنفسه ... أرواحالرجال بينما الراعي يتجمّع في قطيعه... |
| Agora, a sua matilha tem ido ter com a minha desde o início dos tempos, eu não lhe devo nada. | Open Subtitles | قطيعه في حرب مع قطيعي منذ الأزل، كما أنّي لا أدين له بشيء. |
| E o outro cordeiro perdido que precisa do seu rebanho? | Open Subtitles | ماذا عن الخروف الآخر الضائع الذي يحتاج الى قطيعه ؟ |
| O bom pastor, que leva o seu rebanho ao Reino Celestial do Senhor. | Open Subtitles | الراعي الصالح، الذي يقود قطيعه إلى الجنة السماوية |
| Mas o seu rebanho ficou muito pequeno. | Open Subtitles | ولكن قطيعه تضائل |
| Apareceram de manhã atrás do rebanho | Open Subtitles | جاءوا هذا الصباح من أجل قطيعه |
| Um pastor tem de proteger o seu rebanho. | Open Subtitles | يجب على الراعي أن يحمي قطيعه. |
| Um pastor tem de proteger o seu rebanho. | Open Subtitles | على الراعي أن يحمي قطيعه |
| O pastor tem de proteger o seu rebanho. | Open Subtitles | على الراعي أن يحمي قطيعه |
| A Virgem Maria entre o seu rebanho de ovelhas. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}المباركة (مريم) العذراء وسط قطيعه من الأغنام |
| Sim, é como um pequeno bezerro que separou do rebanho e perdeu-se. | Open Subtitles | - نعم إنه كعجل صغير انفصل عن قطيعه وتاه |
| Deve estar separada de sua manada. | Open Subtitles | لقد أنفصل عن قطيعه .. |
| "Maldito o pastor que abandona as ovelhas." | Open Subtitles | "بلاء الراعى الذى يتخلى عن قطيعه" |
| Quer dizer, um alfa nunca teria enganado a sua matilha. | Open Subtitles | القائد لا يتخلّى عن قطيعه. |