| E não podemos ter certeza se é um ataque cardíaco ou derrame | Open Subtitles | ولا يُمكنني التأكدّ ما إذا كانت نوبَة قلبيّة أم سكتة دماغيّة. |
| Ele não conseguiu confirmar a causa da morte da sua mãe. Disse que pode ter sido um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لم يستطع تأكيد كيفية موت أمّك قال بأنّها قد تكون نوبة قلبيّة |
| Ele só tinha 60 anos, ainda muito novo para um ataque cardíaco. | Open Subtitles | لقد كان في الستين فقط، تعلم صغير جدّاً على الإصابة بنوبة قلبيّة |
| Merda. Jesus. Meu, quase me deste um ataque do coração. | Open Subtitles | سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة |
| Ele vai ter uma paragem cardíaca se não receber ajuda. | Open Subtitles | هذا الرجل سيصاب بسكتة قلبيّة بدون رعاية طبّية طارئة |
| Fico acordada e sinto caroços nos peitos e o meu coração dispara e penso que estou a ter um ataque cardíaco. | Open Subtitles | وأستلقي صاحيةً وأشعر بكتلٍ في ثدييّ ويبدأ قلبي بالتسارع وأظنّ نفسي سأصابُ بنوبةٍ قلبيّة |
| Então, a boa notícia é que, ele não teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | وقد استثنى التخطيط الكهربائي الأزمة القلبية إذاً، فالأخبارُ الجيّدة هي أنّه لم يصب بأزمةٍ قلبيّة |
| Então, o homem de Deus, que não acredita em Deus, teve um ataque cardíaco que não é um ataque cardíaco. | Open Subtitles | إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة لم تكن أزمةً قلبيّة |
| Um dos passageiros teve um ataque cardíaco, precisa de cuidados imediatos. | Open Subtitles | قد أصيب أحد ركّابكم بنوبة قلبيّة ويحتاج إسعافاً فوريّاً |
| Deve ter tido um derrame ou um ataque cardíaco. | Open Subtitles | قد يكون قد نزف إلى دماغه أو أصيب بنوبة قلبيّة |
| - Isso é terrível. É o que eu recebo por não querer outro ataque cardíaco. | Open Subtitles | هذا ما أحصل عليه نتيجة محاولتي ألاّ أصاب بنوبةٍ قلبيّة ثانية. |
| FOP não é urinário, é um problema cardíaco. | Open Subtitles | الثقب الأذينيّ ليس مشكلة بوليّة بل قلبيّة |
| Achei que ia ter um ataque cardíaco no meio do campo. | Open Subtitles | خلتُه سيصاب بأزمة قلبيّة هناك عند الحفرة |
| Claro. Nada fermentado, senão, podia ter um ataque cardíaco. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا شيء مُخمّر، وإلاّ فإنّه سيُصاب بنوبة قلبيّة. |
| - Foi um ataque cardíaco causado pelas toxinas que tinha no organismo que deve ter ingerido por volta da hora em que o viu. | Open Subtitles | كانت نوبة قلبيّة نتيجة لسموم في جسده. سموم ابتلعها أثناء الوقت الذي رأيته فيه. |
| Hematúria é um problema renal, não um cardíaco. | Open Subtitles | البول الدمويّ في الواقع مشكلة كلويّة لا قلبيّة |
| Sem nenhum fator de risco, para qualquer problema cardíaco. | Open Subtitles | في منتصف الـ40، بدون أي عوامل خطيرة ﻷي مشاكل قلبيّة على اﻹطلاق. |
| Assim que libertar o membro, ele irá ter uma paragem cardíaca. | Open Subtitles | بمجرّد أن تحرّر العضو المصاب , سوف يصاب بسكتة قلبيّة |
| Se aquela válvula está prestes a rasgar, um ecocardiograma pode causar um enfarte. | Open Subtitles | ،إن كان هذا الصمام على وشك الانفجار فإنّ فحص الصدى قد يثير أزمة قلبيّة |
| "A aspirina pode reduzir o risco de ataques cardíacos". | TED | "قد يقلِّل الأسبرين من خطر الإصابة بنوبات قلبيّة." |