Tu próprio o disseste. Se não morri, estou contigo. | Open Subtitles | حسنا , لقد قلتها بنفسك إذا كنت لم أمت, فأنا معك |
Tu próprio o disseste. Consequências. A vida de uma pessoa toca tantas outras. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين |
Vamos, você mesmo disse que ama as mais jovens. | Open Subtitles | بربّك, أنت قلتها بنفسك أنك تحب الفتيات الصغيرات. |
Tu mesmo o disseste, é o pior homem no Planeta. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, إنه أسوأ رجل على ظهر هذا الكوكب |
Olha, tu mesma disseste... precisas do conteúdo, e isso tenho eu. | Open Subtitles | اسمعيني لقد قلتها بنفسك لدي السلعه وهذا ما تبحثين عنه |
Você mesma disse que era boa em fechar os seus olhos. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك أنتِ تجيدين إغلاق عينيك |
Foi pela razão que Tu disseste. Tu próprio disseste. | Open Subtitles | لقد كان للسبب الذى قلته أنت قلتها بنفسك |
Tu mesma o disseste, estavas fora de ti com culpa. | Open Subtitles | قلتها بنفسك انت تكادين تجني بسبب الشعور بالذنب |
Tu é que disseste que não suportavas amarras. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ، بأنك غير مخلص لكونك لاتستطيع الاستقرار |
tu mesmo disseste que tentaste ligar, e nada. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك أنك حاولت الإتصال به ولم يرد |
Tu próprio disseste que ele prefere enterrar o arquivo a envergonhar o departamento, mas se for entre a sobrevivência dele e a tua, o que achas que ele escolhe? | Open Subtitles | قلتها بنفسك بأنه سيفضّل دفن ذلك الملف على أن يفضح دائرة الشرطة أثناء عهدته لكنه سيفضّل فضحك في سبيل بقائه |
Tu próprio o disseste, não se escolhe de quem se gosta. | Open Subtitles | حسناً, انت قلتها بنفسك لا تستطيع مساعدة من تحب |
Tu próprio o disseste, talvez mais que qualquer outro. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك ربما أكثر من أي شخص |
Sei que te importas muito com ela, mas tu próprio o disseste. | Open Subtitles | اعلم انك تهتم لامرها كثيرا ولكنك قلتها بنفسك |
Você mesmo disse que nunca se sabia quem era ate ao último segundo. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة |
Você mesmo disse: sou bom com espadas sendo pintor. | Open Subtitles | حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام |
O senhor mesmo disse, se todas as casas tivessem televisão há 60 anos, este país não elegia um homem numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | قلتها بنفسك ملايين المرات. إن كان هناك تلفازاً بكل بيت قبل 60 عاماً... ما كانت هذه البلاد لتنتخب رجل مقعد. |
Tu mesmo o disseste. Faço isto todos os anos. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك يارجل أنني أعمل هذا كل سنة |
Tu mesmo o disseste. Ele vai viver uma vida de dor excruciante e de tortura. | Open Subtitles | أنت قلتها بنفسك, سيعيش حياة مليئة بالألم لا يحتمل و عذاب |
Tu mesma disseste que levávamos semanas a obter as ordens judiciais. | Open Subtitles | لقد قلتها بنفسك, سيستغرق الأمر أسابيعا لتأمين الأوامر اللازمة للمحكمة. |