"Sim, acontece que hoje estamos em ultimo lugar no índice, "mas o que é que eu disse ou apresentei que não fosse factual?" | TED | نعم، فنحن اليوم في ذيل القائمة، ولكن ما هو الشيء الذي قلته أو قدمته ولم يكن واقعياً؟ |
Interpretaste mal alguma coisa que eu disse ou fiz. | Open Subtitles | أنتِ تسيئين فهم شيء ما قلته أو فعلته هل الأمر كذلك؟ |
Doida pelo que eu disse ou pelo que tu disseste? "Zumbi"? | Open Subtitles | استثنائي بسبب ما قلته أو ما قال لك؟ "الجثة غيبوبة"؟ |
Algo que desejavas ter dito ou feito de modo diferente. | Open Subtitles | شىء ما تتمنى أن تكون قد قلته أو فعلته بطريقة مختلفة |
Tudo o que disse ou fiz foi para provar a minha adoração por si. | Open Subtitles | كل شيء قلته أو فعلته كان لأثبت اعجابي بك. |
ou ficaram descontentes com algo que disseste ou partiste. | Open Subtitles | أو إستاؤوا من شيء... قلته أو كسرته. |
E se uma pequena coisa que eu disse ou fiz, pudesse ter estragado tudo? | Open Subtitles | ماذا لو أن شيئا واحدًا صغيرا قلته أو فعلته... غير كل شيء بحياتي؟ |
Provavelmente não precisas mencionar o que aconteceu ou o que foi dito ou o que pensaste que foi dito, sabes... | Open Subtitles | من الأرجح أنك لست بحاجة لذكر ما حدث أو ما قلته أو ما أنت إعتقدته ...كما تعلم |
Não deixes... que o que tenha dito, ou que não tenha dito, | Open Subtitles | لا تجعل أي كان ما قلته أو .. |
Tenho a certeza que o Sam sabe que o que quer que tenhas dito ou feito, não eras mesmo tu. | Open Subtitles | أيريد الانفصال؟ أنا متأكد أن (سام) يعلم أن أيًا ما قلته أو فعلته |
Tudo o que disse ou fiz, foi por amor. | Open Subtitles | ومهما كان الذي قلته أو فعلته فقد حدث بسبب حبي |
Algo que disseste ou algo que fizeste? | Open Subtitles | شيئاً قلته أو فعلته؟ |