ويكيبيديا

    "قلتي أنكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disseste que
        
    • dito que
        
    disseste que querias falar e parecia importante. Open Subtitles قلتي أنكِ تريدين التحدث الأمر يبدو هاماً
    Ontem à noite no bar, disseste que eras fã. Open Subtitles ليلة أمي في الحانة قلتي أنكِ إحدى المعجبات بالفريق.
    Então quando disseste que precisavas dum tempo para pensar em nós, era só mentira. Open Subtitles إذاً، عندما قلتي أنكِ تحتاجين وقتاً للتفكير في أمرنا، كنتي تكذبين فقط.
    disseste que andavas à minha procura. Qual era o teu plano? Open Subtitles قلتي أنكِ كنتي تبحثين عني ماذا كانت خطتك؟
    Trouxemos-te um presente, e disseste que não querias que fôssemos à tua casa... Open Subtitles لقد جلبنا لكِ هذه الهدية وأنتي قلتي أنكِ لا تريديننا أن نأتي إلى منزلك
    Sabes, no ano passado, quando falei na nova namorada do pai e disseste que nunca mais querias ouvir falar de uma das gajas dele outra vez? Open Subtitles تذكرين العام الماضي عندما تحدثت عن صديقة أبي الجديدة و أنتِ قلتي أنكِ لا تريدين أن تسمعي كلمة أخرى عن أحدى عاهراته مجدداً؟
    disseste que querias que eu fosse como eles, então aqui estou eu. Open Subtitles قلتي أنكِ تريدين أن أكون كالأطفال الأخرين إذا ها نحن .
    Quando disseste que já tinhas morrido uma vez, o que é que querias dizer? Open Subtitles عندما قلتي أنكِ قد متِ بالفعل مرة.. ما الذي كنتِ تعنيه بهذا؟
    Uma vez disseste que sabias o que ia na alma dos homens só de os olhar nos olhos. Open Subtitles ذات يوم قلتي أنكِ تعرفين خبايا النفوس بالنظر في أعين الناس
    Uma vez disseste que sabias o que ia na alma dos homens só de os olhar nos olhos. Open Subtitles ذات يوم قلتي أنكِ تعرفين خبايا النفوس بالنظر في أعين الناس
    Quando disseste que estavas aliviada por não termos dormido juntos, o que querias dizer com isso? Open Subtitles نعم أكيد عندما قلتي أنكِ ارتحتي لاننا لم نجتمع ماعنيتي بهذا؟
    Quando disseste que ias embora, fui parvo. Open Subtitles عندما قلتي أنكِ سترحلين هلعتُ وكان هذا غبياً
    Na verdade, disseste que precisavas, que é basicamente a razão porque estou aqui. Open Subtitles في الواقع أنتي قلتي أنكِ بحاجه لـذلك, والذي هو الى حد كبير سبب وجودي هنا
    Ficou meio que implicito quando disseste que querias dormir fora. Open Subtitles فهمتُ ذلك ضمنياً عندما قلتي أنكِ تريدين المبيت
    disseste que querias falar, então vamos falar. Open Subtitles لقد قلتي أنكِ تريدين التحدث لذا لنتحدث
    disseste que passavas pela casa dele para te despedires. - Grande despedida. Open Subtitles قلتي أنكِ ستمري بمنزله و تلوحي له مودعة
    - Se foi um grande erro, porque disseste que voltavas a ligar? Open Subtitles -إن كانت غلطة واحدة لماذا قلتي أنكِ ستتصلي به لاحقاً؟
    Ele traiu-te. disseste que ias odiá-lo para sempre. Open Subtitles لقد خانك قلتي أنكِ ستكرهينه للأبد
    disseste que se quisesses o meu lugar, que ias ficar com ele. Open Subtitles قلتي أنكِ لو أردتي مكاني، فستأخذيه.
    disseste que querias morar num barco. Open Subtitles لقد قلتي أنكِ تريدي أن تعيشي في قارب.
    Pensei que tinhas dito que não estavas interessada neste caso. Open Subtitles أعتقد أنكِ قلتي أنكِ لستِ متحمسة لهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد