| E tu tinhas mas eu disse que não porque era mais divertido assim. | Open Subtitles | و قد كـان هنـاك شيء ، لكن قلتُ لا لأن الأمر مضحك بتلك الطريقة |
| Vai contra todos os meus instintos, mas disse que não havia problema. | Open Subtitles | ،يتعارض هذا مع كلّ غرائزي لكنّي قلتُ لا بأس |
| Perguntaste-me, antes, se se passava alguma coisa, e eu disse que não. | Open Subtitles | سألتني قبلاً إن ما كنتُ أعاني مشكلة، و قلتُ لا. |
| Eu disse, não se mexam! | Open Subtitles | قلتُ لا تتحركوا! اعتداء! |
| Eu disse: "Não." | Open Subtitles | لقد قلتُ "لا تفعل". |
| Não se mexam! Eu disse para não se mexerem! Isto é uma violação das tréguas. | Open Subtitles | لا تتحرّكا، قلتُ لا تتحرّكا، هذا خرق للهدنة |
| - Eu disse sem serviço de limpeza! | Open Subtitles | - قلتُ لا أريد تنظيف اليوم |
| Se eu disser que não, posso que ficar no chão? | Open Subtitles | إنْ قلتُ لا أأستطيع البقاء هنا على الأرض؟ |
| Nunca disse que estava, só disse que não precisava de uma cadeira... | Open Subtitles | أنا لم اقل انني مرتاحة لقد قلتُ لا أريد كرسياً |
| Bom, não foi ontem, mas no dia anterior, um tipo entra, e pergunta-me se temos hospedada uma mulher com um bebé. disse que não, porque vi que parecia arranjar problema. | Open Subtitles | دخل رجل وسألني لو كان لدينا امرأة مع طفل يمكث معها، لذا قلتُ لا لأنّه بدا كشخصٍ ذو مشاكل. |
| Ainda bem que eu disse que "não", faliram em 1959. | Open Subtitles | الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959 |
| Não disse que não vou, disse que não devia. | Open Subtitles | لم أقل لن أخبركما ولكن قلتُ لا ينبغي إخباركما |
| Eu disse que não está nada fora da mesa. | Open Subtitles | قلتُ لا مزيد من النقاش حول هذا الموضوع |
| Eu disse que não. Ela atingiu-me na cara com a régua, da mesma maneira. | Open Subtitles | قلتُ "لا" ، ضربتني بالمسطرة المعدنية على وجهي |
| Mas, eu disse: "Não! | Open Subtitles | لكن أنا قلتُ لا . |
| - E eu disse "não". | Open Subtitles | -" وأنا قلتُ "لا |
| Eu disse não. | Open Subtitles | قلتُ لا |
| disse para não dispararem! | Open Subtitles | قلتُ لا تطلقوا النار، لا تطلقوا النار |
| Não atenda. disse para não atender. | Open Subtitles | لا تردّي، قلتُ لا تردّي |
| Eu disse para não abrirem os envelopes! | Open Subtitles | ! قلتُ لا تفتحي الظرف |
| Eu disse sem armas. | Open Subtitles | قلتُ لا أسلحة |
| E se disser que não? | Open Subtitles | و إنْ قلتُ لا ؟ |
| Se eu disser não, vais disparar outra vez? | Open Subtitles | إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟ |