Te disse algo que não sabias... | Open Subtitles | أو قلت شيء ما . . يعتبر أنباء بالنسبة لك |
Não percebo se disse algo de errado | Open Subtitles | انا لم افهم لماذا اذا انا قلت شيء ما خاطئ |
Será que perdi parte de uma conversa em que disse algo que não devia? | Open Subtitles | هل فاتني جزء من الحوار ؟ متى قلت شيء غير ملون ؟ |
Corrije-me, se eu estiver errado, mas não disseste algo sobre dinheiro? | Open Subtitles | إسمحـلي للحـظة , وصحح لي إن كنت غـلطان... لكـن , هـل قلت شيء بخصوص المــال. |
disseste algo muito bom. | Open Subtitles | قلت شيء جيد جداً |
Achas que eu Disse alguma coisa que o irritou? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني قلت شيء جعله مجنون؟ |
Talvez eu tenha dito alguma coisa ontem depois de beber. | Open Subtitles | ربما قلت شيء ما بعد عدة كؤوس ليلة أمس |
Aparentemente disse algo que tu entendeste de modo errado, e... | Open Subtitles | يبدو أنني قلت شيء فهمته أنت بطريقة خاطئة |
disse algo que o incomode? Sinceramente, gostava de ultrapassar a teoria. | Open Subtitles | هل قلت شيء يُحبطك؟ بصراحة اتمنى لو انه كان بأمكاني عمل شيء اخر غير هذه النظرية |
Lamento, se disse algo que a ofendeu. | Open Subtitles | أنا آسف لو أنني قلت شيء قد أهانك |
disse algo de errado? | Open Subtitles | هل قلت شيء خاطئ؟ |
E... disse algo estúpido. | Open Subtitles | و .. قلت شيء غبي |
- Coronel! - Coronel, disse algo sobre um plano? | Open Subtitles | عقيد قلت شيء عن خطة؟ |
disse algo ao Dr. Ron antes da operação que o deixou de rastos. | Open Subtitles | قلت شيء للدكتور (رون) قبل العملية وذلك .. |
disse algo de errado? | Open Subtitles | ما الخطب؟ هل قلت شيء خاطئ؟ |
Agora, finge que eu disse algo simpático. | Open Subtitles | - الان ادّعي اننى قلت شيء لطيف لطيف |
-Não, não, não, decididamente disseste algo. | Open Subtitles | - لا، لا، لا، قلت شيء بالتأكيد. |
Bolas, Disse alguma coisa que não devia? | Open Subtitles | أوه اللعنة , هل قلت شيء بذيء للتو ؟ |
Deves ter dito alguma coisa. | Open Subtitles | لقد قلت شيء جعله يتراجع عن رميك خارجا ً |