Rick, Já lhe disse, se alguém o insulta, você dá! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
Já lhe disse que tem um queixo distinto? | Open Subtitles | كليفي , هل سبق وأن قلت لك من قبل انه لديك ذقن مميزة جداً ؟ |
Como Já te disse, tu treinas os cães e eu trato do resto. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل إهتم بالتدريب وسأهتم أنا بأي شيء أخر |
Já te disse alguma vez que nunca gostei do nome Gwen? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل أنني لا أحب أسم غوين عليك ؟ |
- Julieta! Já te tinha dito... nada de música na caverna depois das dez. | Open Subtitles | قلت لك من قبل ، لا تشغلي الموسيقى هنا بعد الساعة العاشرة |
Já te tinha dito. | Open Subtitles | قلت لك من قبل. |
EIIie, quando foi a ultima vez que te disse que te amo? hai, Ia para cima. | Open Subtitles | ايلى, كم مضى علينا منذ ان قلت لك من قبل, اننى احبك ؟ هال.. |
Nunca te menti, disse-te desde o primeiro momento que as duas me atraíam, tu e a Cristina. | Open Subtitles | لم أكذب عليك، لقد قلت لك من أول لحظة أني كنت منجذباً إليك و لـ كريستينا |
Já lhe disse anteriormente! Tem de encontrar água lá fora! | Open Subtitles | قلت لك من قبل، أن تبحث عن الماء بالخارج! |
Como Já lhe disse, não tenho nada a esconder. | Open Subtitles | اسمع كما قلت لك من قبل ليس لدي شـيء لأخفيه عنك |
Como Já lhe disse, acho que o melhor que podemos esperar é prisão perpétua. | Open Subtitles | وكما قلت لك من قبل، أكثر ما نأمله هو مدى الحياة. |
- Já lhe disse que a Casa Branca... | Open Subtitles | ...لقد قلت لك من قبل، البيت الأبيض أعرف ما قلتِه لي |
- Já lhe disse que a Casa Branca... | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل، البيت الأبيض |
Já te disse, se passares o tempo com esse imbecil que nem ler sabe, não vais a lado nenhum! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أمضيت وقتك تلعب مع ذلك الفتي الغبي فلن تصبح شيئاً |
Agradeço a oferta, mas Já te disse preciso de mais tempo. | Open Subtitles | إننى أقدر عرضك .. ولكننى قلت لك من قبل أننى أحتاج إلى مزيد من الوقت |
Já te disse, não podes ir lá. | Open Subtitles | قلت لك من قبل لا يمكنك دخول الطريق وليتم إخلاء المنطقة فوراً |
Já te tinha dito. | Open Subtitles | قلت لك من قبل |
Eu Já te disse que eu nem me registrei. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل |
Já te disse que não acredito muito nisso? | Open Subtitles | هل قلت لك من قبل أنني لا أؤمن و لأ أهتم كثيراً بتحليل و الملفات؟ |
E é a única solução real para isso. disse-te desde o início que os pênis falsos são muito arriscados. | Open Subtitles | قلت لك من البداية تلك هي وهمية ديكس مخاطرة كبيرة جدا. |
Neil, disse-te desde o início que tinhas de fazer o trabalho. | Open Subtitles | نيل، قلت لك من البداية أن كان لديك القيام بهذا العمل. |